Castelos de Areia Lyrics Translation in English

Fillen
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Nunca pensei em te enxergar assim tão distante daqui

Never thought to see you so distant from here

Espairecer

Breathe

Por todo tempo que não pude me ver

For all the time I couldn't see myself

Amanheceu

It dawned

O mar bateu levou tudo daqui

The sea hit, took everything from here

Por entre os dedos que você mesmo os construiu

Through the fingers that you yourself built


Se eu tivesse o dom de fugir pra qualquer lugar

If I had the gift to escape anywhere

Não ousaria te deixar aqui

I wouldn't dare leave you here

Mas acontece que...

But it happens that...

Se eu tivesse o dom de poder escolher não te sentir

If I had the gift to choose not to feel you

Quão bom seria me ver

How good would it be to see myself


Se eu te deixo aqui, faço e desfaço a nossa trama

If I leave you here, I weave and unravel our plot

É a incerteza que me chama

It's the uncertainty that calls me

Me faz voltar a ser aquilo que nunca fui

Makes me go back to being what I never was

Reconheço lugares que nunca estive

I recognize places I've never been

Visito lares, amanheço bares

I visit homes, I dawn in bars

E a esperança ainda insiste em a origem reconhecer

And hope still insists on recognizing the origin

E se você já me esqueceu meu bem, não se culpe

And if you've already forgotten me, my love, don't blame yourself

Pois fiz o melhor que pude, me sepultei ao lado teu

For I did the best I could, buried myself next to you

Anos e anos irão se passar

Years and years will pass

E os outros hão de perguntar

And others will ask

Essa história, afinal, eu conheço?

This story, after all, do I know?

Aquele era mas um recomeço

That was just another beginning

De um começo sem fim

Of a beginning without end

E hoje, ai de mim, se me pego em ti pensando

And today, woe is me, if I catch myself thinking of you

Pois as coisas que hoje amo

Because the things I love today

Me ensinaram a viver

Taught me how to live


Derrubou em segundos

Toppled in seconds

Gastou muito tempo pra vingar

Took a long time to avenge

Added by Cátia Silva
Salvador, Brazil October 16, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment