Akumatizados Lyrics Translation in English
Green OtakuPortuguese Lyrics
English Translation
É o Green Otaku akumatizado, né?
It's Green Otaku akumatized, right?
Vocês são bonecos pra minha diversão
You are dolls for my entertainment
Pode vir, peso mosca, bora resolver na mão
Come on, lightweight, let's solve this with our hands
Todas essas mentiras te causam alucinação
All these lies cause you hallucination
Vários pagam de amigo, mas é só camaleão
Many act as friends, but they're just chameleons
Crianças malcriadas, castigadas pela vovó
Ill-mannered children, punished by grandma
Basta um raio, Tormenta faz virar pó
A lightning strike, Storm turns them to dust
Você sente esse frio, esse ice congela
You feel this cold, this ice freezes
Ficando mais rápida enquanto geral desacelera
Getting faster while everyone slows down
Rainha Vespa impondo respeito
Queen Wasp imposing respect
Se tu conta mentira, o Verdade dá um jeito
If you tell lies, Truth sorts it out
Não me incomoda, fica em silêncio
It doesn't bother me, stay silent
Gente mentirosa, a Mentira dá um jeito
Lying people, Lies sorts them out
Corpo de pedra, igual o coração
Body of stone, just like the heart
Você tenta e tenta, mas é muito vilão
You try and try, but you're such a villain
Já se desespera e fica todo tonto
Already despairing and getting all dizzy
Paris toda infestada, solada pelo Sr. Pombo
Paris all infested, stomped by Mr. Pigeon
Parado, sorria, você foi fotografado
Stopped, smile, you've been photographed
Fazendo show na city, Guitarrista Malvado
Putting on a show in the city, Evil Guitarist
Capitã Hardrock, o volume aumentando
Captain Hardrock, volume increasing
Os vizinho fica louco, o som no máximo tocando
The neighbors go crazy, the sound playing at maximum
Chamou seu amigo, mas não tá adiantando
Called your friend, but it's not working
Desperada te ataca, baby, sempre acertando
Desperada attacks you, baby, always hitting
Tá desesperada ou só tá desesperando?
Are you desperate or just causing desperation?
Pode nem mais ficar brabo que tamo akumatizando
Can't even get mad anymore 'cause we're akumatizing
Sombras em Paris
Shadows in Paris
Como eu sempre quis
Just as I always wanted
Vem comigo assim
Come with me like this
Sombras em Paris
Shadows in Paris
Como eu sempre quis
Just as I always wanted
Sombras em Paris
Shadows in Paris
Como eu sempre quis
Just as I always wanted
Cê não tá bem e o herói não vai te salvar
You're not okay, and the hero won't save you
Bota Paris pra tremer, bota a party pra dançar
Make Paris tremble, make the party dance
Cê não tá bem e o herói não vai te salvar
You're not okay, and the hero won't save you
Bota Paris pra tremer, bota a party pra dançar
Make Paris tremble, make the party dance
Dá um beijinho na Zombizou
Give a little kiss to Zombizou
E na Onichan que só quer tu
And to Onichan who only wants you
Tá demitido, glitter dourado
You're fired, golden glitter
Bom soninho, mas hoje vai ter um presentinho
Goodnight, but today there will be a little present
Slk
SLK
Mais de 100k de views no rap do Cat Blanc
More than 100k views on Cat Blanc's rap
Só tenho a agradeçer
I only have to thank
Então vem comigo assim, ó
So come with me like this, oh
Cat Blanc
Cat Blanc
Não mais Noir, hoje é Cat Blanc
No more Noir, today it's Cat Blanc
Hoje eu me sinto tão Cat Blanc
Today I feel so Cat Blanc
Blanc, Blanc
Blanc, Blanc
Só Blanc, Blanc, Blanc, Blanc, Blanc, Blanc, yeah
Only Blanc, Blanc, Blanc, Blanc, Blanc, Blanc, yeah
Cat Blanc
Cat Blanc
Não mais Noir, hoje é Cat Blanc
No more Noir, today it's Cat Blanc
Hoje eu me sinto tão Cat Blanc
Today I feel so Cat Blanc
Blanc, Blanc
Blanc, Blanc
Só Blanc, Blanc, Blanc, Blanc, Blanc, Blanc, yeah
Only Blanc, Blanc, Blanc, Blanc, Blanc, Blanc, yeah
Só Blanc, Blanc, Blanc, Blanc, Blanc, yeah
Only Blanc, Blanc, Blanc, Blanc, Blanc, yeah
É o Green Otaku akumatizado, né?
It's Green Otaku akumatized, right?