Depois De Anos Lyrics Translation in English
StrondaPortuguese Lyrics
English Translation
Depois de anos
After years
As horas param no relógio eu conto as horas pra te ver
The hours stop on the clock, I count the hours to see you
Já não importa estar errado pois não é certo sem você
It no longer matters to be wrong because it's not right without you
Quem vê de longe ainda diz tudo o que não pode ser
Those who see from afar still say everything that cannot be
Mas vão ouvir falar de nós, depois de anos vão saber
But they will hear about us, after years, they will know
Não era só mais um alguém... era você
It wasn't just someone else... it was you
Se tudo pode ser tão simples então talvez já dê pra ser
If everything can be so simple, then maybe it's time
E não importa se insistem em tentar nos separar
And it doesn't matter if they insist on trying to separate us
Se já não há mais quem explique que com você esteja em paz
If there is no one left to explain that with you, I am at peace
E sem você talvez duvide que eu possa ir além
And without you, maybe I doubt that I can go further
Não era só mais um alguém... era você
It wasn't just someone else... it was you
E já não importa mais o que que vão falar
And it doesn't matter anymore what they will say
Preciso tanto te dizer é com você que eu quero estar
I need to tell you so much, it's with you that I want to be
Pra sempre é com você que eu quero estar
Forever, it's with you that I want to be
"Por que" não sei, não vem dizer
"Why" I don't know, don't come to say
Que eu já não devo mais tentar é com você que eu quero estar
That I shouldn't try anymore, it's with you that I want to be
E já não importa mais o que que vão falar
And it doesn't matter anymore what they will say
Preciso tanto te dizer é com você que eu quero estar
I need to tell you so much, it's with you that I want to be
Pra sempre é com você que eu quero estar
Forever, it's with you that I want to be