Dia de São Nunca Lyrics Translation in English

Samyra Show
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Quem bate esquece, mas, quem apanha lembra

Who hits forgets, but who gets hit remembers

Sei que não lembra as vezes que pisou no meu coração

I know you don't remember the times you stepped on my heart

Eu sendo pisada, um tanto humilhada

Me being stepped on, somewhat humiliated

Até que eu decidi que de hoje em diante

Until I decided that from today onwards

Não choro mais, não

I don't cry anymore, no


Não é que eu esteja cuspindo no prato

It's not that I'm spitting on the plate

Que um dia eu comi

That I once ate

É que eu tô passando pra te dar um recado

It's just that I'm passing by to give you a message

Que ontem mesmo eu esqueci

That I forgot just yesterday


Sabe quando eu vou ficar com você?

Do you know when I'll be with you?

No dia de são nunca, nunca mais

On the day of never, never again

Sabe quando é que eu vou te querer?

Do you know when I'll want you?

No dia de são nunca, nunca mais

On the day of never, never again


Sabe quando eu vou ficar com você?

Do you know when I'll be with you?

No dia de são nunca, nunca mais

On the day of never, never again

Sabe quando é que eu vou te querer?

Do you know when I'll want you?

No dia de são nunca, nunca mais

On the day of never, never again


Quem bate esquece, mas, quem apanha lembra

Who hits forgets, but who gets hit remembers

Sei que não lembra as vezes que pisou no meu coração

I know you don't remember the times you stepped on my heart

Eu sendo pisada, um tanto humilhada

Me being stepped on, somewhat humiliated

Até que eu decidi que de hoje em diante

Until I decided that from today onwards

Não choro mais, não

I don't cry anymore, no


Não é que eu esteja cuspindo no prato

It's not that I'm spitting on the plate

Que um dia eu comi

That I once ate

É que eu tô passando pra te dar um recado

It's just that I'm passing by to give you a message

Que ontem mesmo eu esqueci

That I forgot just yesterday


Sabe quando eu vou ficar com você?

Do you know when I'll be with you?

No dia de são nunca, nunca mais

On the day of never, never again

Sabe quando é que eu vou te querer?

Do you know when I'll want you?

No dia de são nunca, nunca mais

On the day of never, never again


Sabe quando eu vou ficar com você?

Do you know when I'll be with you?

No dia de são nunca, nunca mais

On the day of never, never again

Sabe quando é que eu vou te querer?

Do you know when I'll want you?

No dia de são nunca, nunca mais

On the day of never, never again

Added by Inês Costa
Lisbon, Portugal August 19, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment