Sensação Espacial Lyrics Translation in English
DodyPortuguese Lyrics
English Translation
E ela me vem tipo uma visão de filme
And she comes to me like a movie vision
Com aquele olhar tipo uma noite de crime
With that look like a crime night
Ela é atriz principal
She's the main actress
Nunca senti nada igual
Never felt anything like it
Lembro quando te vi, pela primeira vez
I remember when I saw you for the first time
Juro que te olhando quase nem acreditei
I swear, looking at you, I could hardly believe
Que você era real
That you were real
Sensação espacial
Space sensation
Porque te olhando eu me sinto na Lua
Because looking at you, I feel like I'm on the moon
Ao teu lado sensação tão segura
By your side, such a secure feeling
E ela sempre bem tipo a dona do mundo
And she's always kind of the owner of the world
E eu de roupa larga, estilo vagabundo
And I in loose clothes, like a bum
Cê me ensinou primeiro a ser eu antes de tudo
You taught me first to be myself before everything
Aí eu aprendi o valor de cada segundo
Then I learned the value of every second
Tudo é questão de tempo
Everything is a matter of time
Tudo nessa vida é sem querer apagar marca
Everything in life is unintentionally leaving marks
E sim aprender com as feridas
And yes, learning from the wounds
E só pra dar uma conferida
And just to check
Tudo tava preto e branco tu que deixou colorido
Everything was black and white; you made it colorful
Tua beleza é obra prima tipo aquelas de museu
Your beauty is a masterpiece like those in museums
Normalmente eu divido mas essa é tudo meu
Normally, I share, but this one is all mine
E acho que tu percebeu
And I think you noticed
Quando o dia amanheceu
When the day dawned
Meu sorriso é mais sincero contigo
My smile is more genuine with you
Ao teu lado juro eu sei que eu consigo
By your side, I swear I know I can
Eu poderia te dar o mundo
I could give you the world
Mas tu conquista ele sozinha
But you conquer it alone
Poderosa, uma rainha
Powerful, a queen
E eu ainda aprendendo ando pela contra-mão
And I'm still learning, walking against the flow
Me perdi tanto em você que até esqueci do refrão
I got so lost in you that I even forgot the chorus