Anjo Loiro Lyrics Translation in English
Eduardo CostaPortuguese Lyrics
English Translation
Na casa onde ela mora
In the house where she lives
Na tábua do seu portão
On the board of her gate
Desenhei o nosso nome
I drew our name
Dentro de um coração
Inside a heart
Declarei meus sentimentos
I declared my feelings
E quem passar por aqui
And anyone passing by here
Vai saber quem é o dono
Will know who the owner is
Do amor que mora ali
Of the love that lives there
É um anjo loiro
She's a blonde angel
Dos cabelos cacheados
With curly hair
Um metro e setenta e cinco
One meter and seventy-five
Meu pedaço de pecado
My piece of sin
É uma paixão
It's a passion
Que rasga o peito pelo avesso
That tears the chest inside out
Trinta e cinco de cintura
Thirty-five waist
Cem por cento que eu conheço
One hundred percent that I know
Ai, esse amor me mata
Oh, this love kills me
A saudade dói, solidão corrói
Saudade hurts, loneliness corrodes
A paixão maltrata
Passion mistreats
Ai, entrou no meu peito
Oh, it entered my chest
Feito um passarinho, fez o seu ninho
Like a little bird, made its nest
E não tem mais jeito
And there's no turning back
E quem estiver pensando
And anyone thinking
Que vai roubá-la de mim
They'll steal her from me
Tire o cavalo da chuva
Take the horse out of the rain
Vai pastar noutro capim
Go graze in another pasture
Esse coração é meu
This heart is mine
Com papel ou sem papel
With paper or without paper
Sou abelha, ela é flor
I am the bee, she is the flower
Eu sou o favo, e ela é o mel
I am the honeycomb, and she is the honey
É um anjo loiro
She's a blonde angel
Dos cabelos cacheados
With curly hair
Um metro e setenta e cinco
One meter and seventy-five
Meu pedaço de pecado
My piece of sin
É uma paixão
It's a passion
Que rasga o peito pelo avesso
That tears the chest inside out
Trinta e cinco de cintura
Thirty-five waist
Cem por cento que eu conheço
One hundred percent that I know
Ai, esse amor me mata
Oh, this love kills me
A saudade dói, solidão corrói
Saudade hurts, loneliness corrodes
A paixão maltrata
Passion mistreats
Ai, entrou no meu peito
Oh, it entered my chest
Feito um passarinho, fez o seu ninho
Like a little bird, made its nest
E não tem mais jeito
And there's no turning back
Ai, esse amor me mata
Oh, this love kills me
A saudade dói, solidão corrói
Saudade hurts, loneliness corrodes
A paixão maltrata
Passion mistreats
Ai, entrou no meu peito
Oh, it entered my chest
Feito um passarinho, fez o seu ninho
Like a little bird, made its nest
E não tem mais jeito, mais jeito
And there's no turning back, no turning back