Caminhoneiro do Amor Lyrics Translation in English
Sula MirandaPortuguese Lyrics
English Translation
Ele sai logo de madrugada
He leaves early in the morning
E vai pegando a estrada
And hits the road
Com seu caminhão
With his truck
Quase sempre
Almost always
Me deixa dormindo
Leaves me sleeping
E vai sumindo pela cerração
And disappears into the mist
A carreta vai cortando o vento
The trailer cuts through the wind
E ele passa o tempo
And he spends his time
Só pensando em mim
Just thinking about me
Que espero, morta de saudade
Who waits, dead with longing
Que sua viagem
That his journey
Logo chegue ao fim
Will soon come to an end
E vai e vem, não tem parada
He goes and comes, no stops
Traz uma carga de saudade
Brings a load of longing
Na chegada
On arrival
E vem e vai, mais uma jornada
And comes and goes, another journey
E a minha vida vai com ele
And my life goes with him
Nessa estrada
On this road
O caminho é sempre perigoso
The road is always dangerous
E ele é cuidadoso
And he is careful
Não pode arriscar
He can't take risks
Suas mãos bem firmes no volante
His hands firm on the wheel
Certeza constante
Constant certainty
De que vai chegar
That he will arrive
Na vontade de voltar pra casa
In the desire to return home
Quase que põe asas
Almost sprouts wings
Em seu caminhão
In his truck
Ele é o meu caminhoneiro
He is my trucker
E viaja o tempo inteiro
And travels all the time
No meu coração
In my heart
E vai e vem, não tem parada
He goes and comes, no stops
Traz uma carga de saudade
Brings a load of longing
Na chegada
On arrival
E vem e vai, mais uma jornada
And comes and goes, another journey
E a minha vida vai com ele
And my life goes with him
Nessa estrada
On this road
Quando chega, é sempre aquela festa
When he arrives, it's always a party
Tudo o que nos resta
All that remains for us
É tempo de amar
Is time to love
Na alegria de sua chegada
In the joy of his arrival
Eu sou mais uma estrada
I am just another road
Pra ele trafegar
For him to travel
E nas curvas da felicidade
And in the curves of happiness
A nossa saudade
Our longing
É coisa que passou
Is something that has passed
E me leva, o meu caminhoneiro
And my trucker takes me
Pelos sorrateiros
Through the sneaky
Caminhos do amor
Paths of love
E vai e vem, não tem parada
He goes and comes, no stops
Traz uma carga de saudade
Brings a load of longing
Na chegada
On arrival
E vem e vai, mais uma jornada
And comes and goes, another journey
E a minha vida vai com ele
And my life goes with him
Nessa estrada
On this road