O Canto da Sereia Lyrics Translation in English

Swell
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Não sei o que ela tem...

I don't know what she has...

Só sei que tem e tem de monte!

All I know is she has plenty of it!

Não sei de onde ela vem, quem sabe?

I don't know where she comes from, who knows?

Alguém sabe?

Does anyone know?

Porque eu nunca vi nada igual

Because I've never seen anything like it

Vendo daqui eu ate passo mal

Looking from here, I even feel sick

Sereia, sentada na areia

Mermaid, sitting on the sand

Curtindo uma praiana em plena terça feira...

Enjoying the beach on a Tuesday...


Era a isca perfeita pra um malandro

It was the perfect bait for a hustler

Como eu, meu deus... não tive como evitar

Like me, my god... I couldn't help it

Eu te olhava, você bronzeava enquanto queimava!

I looked at you, you tanned while burning!


Você canta enquanto me encanta, você canta!

You sing while enchanting me, you sing!

Você canta enquanto me encanta, você canta!

You sing while enchanting me, you sing!


Parecia até uma maldição

It almost seemed like a curse

Eu levitava em sua direção

I levitated towards you

Mesmo sabendo do perigo,

Even knowing the danger,


E não é que ela baixa a guarda

And she lowers her guard

E pra minha surpresa...

And to my surprise...

Ainda me chama pra um mergulho de gala

She still invites me for a fancy dive

Em itacoatiara...

In Itacoatiara...

Quando tira a canga, moleque que beleza!

When she takes off the sarong, what a beauty!

Minha sereia!!

My mermaid!!


Você canta enquanto me encanta, você canta!

You sing while enchanting me, you sing!

Você canta enquanto me encanta, você canta!

You sing while enchanting me, you sing!

Você canta eu entro na dança enquanto me encanta

You sing, I join the dance while you enchant me

Você canta enquanto me encanta!

You sing while enchanting me!


Nem todo final, tem que ser igual

Not every ending has to be the same

O que te faz bem também levanta o meu astral

What makes you feel good also lifts my spirits

Eu não quero te fazer mal, ela disse eu também

I don't want to harm you, she said, me neither

Um mergulho pra uma nova vida

A dive into a new life

Se perguntarem por nós, fala que fomos ali...

If they ask about us, say we went there...

Se é pra ficarmos a sós, pode dizer que eu morri!

If we're to be alone, you can say I died!


Você canta enquanto me encanta, você canta!

You sing while enchanting me, you sing!

Você canta enquanto me encanta, você canta!

You sing while enchanting me, you sing!

Você canta eu entro na dança enquanto me encanta

You sing, I join the dance while you enchant me

Você canta enquanto me encanta!

You sing while enchanting me!

Added by Gabriel Silva
Maputo, Mozambique January 17, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment