Me Tirem Daqui Lyrics Translation in English

T.E.R.R.O.R Gang
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Cansado me sinto, não sei se existo

Tired I feel, don't know if I exist

Na dor eu invisto, não sei se resisto

In pain, I invest, don't know if I resist

Já tentei amar, mas fui enganado

I tried to love, but I was deceived

No fim a lamúria me pede em noivado

In the end, lamentation asks me to be engaged

E eu aceitei e me tornei fiel

And I accepted and became faithful

Fazendo do limbo o mais novo céu

Making limbo the newest heaven

Já não mais procuro a felicidade

No longer seek happiness

Ela me rejeita,não quer amizade

It rejects me, doesn't want friendship


Que planeta estranho, cheio de zumbis

What a strange planet, full of zombies

Me julgam, me xingam e não sei o que fiz

Judge me, curse me, and I don't know what I did

Só queria paz, não peço mais nada

Just wanted peace, ask for nothing more

Minha mente é livre e alma aprisionada

My mind is free and soul imprisoned

Você é o carro e a marca que usa

You are the car and the brand you use

A garota não fala do pai que abusa

The girl doesn't talk about the father who abuses

Que mundo tão frio, me passa a blusa

Such a cold world, pass me the jacket

Ninguém é inocente e todos me acusa

No one is innocent, and everyone accuses me


Tenho xbox, salvou minha vida

I have Xbox, it saved my life

Aqui pelo menos eu ganho a partida

Here at least I win the game

Que louco seria ser do gta

How crazy it would be to be in GTA

Com grana, ter carro e bazooka usar

With money, have a car, and use a bazooka

Mas puta é um saco, é só ficção

But it's boring, it's just fiction

Desligo o console e não tem emoção

I turn off the console, and there's no emotion

Será ilusão? Ter um coração?

Is it an illusion? To have a heart?

Perguntas que sempre causam confusão

Questions that always cause confusion


Morfeu me ofereça a pílula azul!

Morpheus offer me the blue pill!

Quero ser treinado pelo ra's al ghul

I want to be trained by Ra's al Ghul

É foda não ser visto, sou tipo invisível

It's fucking not being seen, I'm kind of invisible

Talvez me enxergassem com um conversível

Maybe they'd see me with a convertible

Saiba que é horrível, ser tão desprezível

Know that it's horrible, being so despicable

Um sorriso se torna missão impossível

A smile becomes a mission impossible

Queimou meu fusível, não tenho mais luz

Burned my fuse, I have no more light

Eu guardava um brilho e não sei aonde pus

I kept a shine, and I don't know where I put it


Lobo solitário, não busco matilha

Lone wolf, I don't seek a pack

Eu sigo um caminho que não tem mais trilha

I follow a path that has no more trail

Se eu fosse um quadro seria abstrato

If I were a painting, I would be abstract

Não tenho sentido,não tenho formato

I have no sense, I have no form

É Monica Mattos ou Bruna Ferraz

It's Monica Mattos or Bruna Ferraz

São essas garotas que prazer me trazem

These are the girls that bring me pleasure

É pornografia o que me alivia

It's pornography that relieves me

Não quero romance, me causa azia

I don't want romance, it gives me heartburn


Nerd tatuado, mas não descolado

Tattooed nerd, but not cool

Prefiro meu quarto, meu grande reinado

I prefer my room, my great reign

Fica com essa merda de vida ilusória

Stick with this shit illusory life

A sua alegria é só provisória

Your joy is only temporary

Agora é da hora, cês pagam de geek

Now it's the time, you act like geeks

Mas mete um anime duvido que fique

But throw in an anime, doubt it stays

Não passa de moda, febre bazinga

It's not out of fashion, Bazinga fever

Várias me zoaram e minha letra se vinga

Many mocked me, and my lyrics get revenge

Added by Carla Silva
Faro, Portugal October 28, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment