Sai de Casa (part. Daniel Chaudon) Lyrics Translation in English
Taís AlvarengaPortuguese Lyrics
English Translation
Tanto faz e tanto fez
It doesn't matter, it's all the same
Se já não temos mais os nossos 23
If we no longer have our 23
Pelo chão o que eu te dei
On the floor, what I gave you
Você quis razão e eu tinha só meu coração
You wanted reason, and I only had my heart
Sai de casa
Leave home
Que a minha solidão
Because my loneliness
Já se cansou de mim
Is tired of me
Vem depressa
Come quickly
Que eu já não posso mais
Because I can't wait anymore
Te esperar
For you
Onde foi que você andou?
Where have you been?
Nosso bem maior é saber sonhar
Our greatest good is knowing how to dream
Amor, existe tanto pra gente
Love, there is so much for us
Por que será que você
Why is it that you
Não quer saber o que eu tenho pra te dar?
Don't want to know what I have to give you?
Ai, é que eu só tenho o presente
Oh, it's because I only have the present
E mesmo assim somos nós
And even so, it's us
O mesmo sol todo dia a me acordar
The same sun every day waking me up
Tanto faz e tanto fez
It doesn't matter, it's all the same
Se já não temos mais os nossos 23
If we no longer have our 23
Pelo chão o que eu te dei
On the floor, what I gave you
Você quis razão e eu tinha só meu coração
You wanted reason, and I only had my heart
Sai de casa
Leave home
Que a minha solidão
Because my loneliness
Já se cansou de mim
Is tired of me
Vem depressa
Come quickly
Que eu já não posso mais
Because I can't wait anymore
Te esperar
For you
Onde foi que você andou?
Where have you been?
Nosso bem maior é saber sonhar
Our greatest good is knowing how to dream
Amor, existe tanto pra gente
Love, there is so much for us
Por que será que você
Why is it that you
Não quer saber o que eu tenho pra te dar?
Don't want to know what I have to give you?
Ai, é que eu só tenho o presente
Oh, it's because I only have the present
E mesmo assim somos nós
And even so, it's us
O mesmo sol todo dia a me acordar
The same sun every day waking me up
Amor, existe tanto pra gente
Love, there is so much for us
Por que será que você
Why is it that you
Não quer saber o que eu tenho pra te dar?
Don't want to know what I have to give you?
Ai, é que eu só tenho o presente
Oh, it's because I only have the present
E mesmo assim somos nós
And even so, it's us
O mesmo sol todo dia a me acordar
The same sun every day waking me up