Sai de Casa (part. Daniel Chaudon) Lyrics Translation in English

Taís Alvarenga
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Tanto faz e tanto fez

It doesn't matter, it's all the same

Se já não temos mais os nossos 23

If we no longer have our 23

Pelo chão o que eu te dei

On the floor, what I gave you

Você quis razão e eu tinha só meu coração

You wanted reason, and I only had my heart


Sai de casa

Leave home

Que a minha solidão

Because my loneliness

Já se cansou de mim

Is tired of me

Vem depressa

Come quickly

Que eu já não posso mais

Because I can't wait anymore

Te esperar

For you


Onde foi que você andou?

Where have you been?

Nosso bem maior é saber sonhar

Our greatest good is knowing how to dream


Amor, existe tanto pra gente

Love, there is so much for us

Por que será que você

Why is it that you

Não quer saber o que eu tenho pra te dar?

Don't want to know what I have to give you?

Ai, é que eu só tenho o presente

Oh, it's because I only have the present

E mesmo assim somos nós

And even so, it's us

O mesmo sol todo dia a me acordar

The same sun every day waking me up


Tanto faz e tanto fez

It doesn't matter, it's all the same

Se já não temos mais os nossos 23

If we no longer have our 23

Pelo chão o que eu te dei

On the floor, what I gave you

Você quis razão e eu tinha só meu coração

You wanted reason, and I only had my heart


Sai de casa

Leave home

Que a minha solidão

Because my loneliness

Já se cansou de mim

Is tired of me

Vem depressa

Come quickly

Que eu já não posso mais

Because I can't wait anymore

Te esperar

For you


Onde foi que você andou?

Where have you been?

Nosso bem maior é saber sonhar

Our greatest good is knowing how to dream


Amor, existe tanto pra gente

Love, there is so much for us

Por que será que você

Why is it that you

Não quer saber o que eu tenho pra te dar?

Don't want to know what I have to give you?

Ai, é que eu só tenho o presente

Oh, it's because I only have the present

E mesmo assim somos nós

And even so, it's us

O mesmo sol todo dia a me acordar

The same sun every day waking me up


Amor, existe tanto pra gente

Love, there is so much for us

Por que será que você

Why is it that you

Não quer saber o que eu tenho pra te dar?

Don't want to know what I have to give you?

Ai, é que eu só tenho o presente

Oh, it's because I only have the present

E mesmo assim somos nós

And even so, it's us

O mesmo sol todo dia a me acordar

The same sun every day waking me up

Added by Rodrigo Almeida
Bissau, Guinea-Bissau August 11, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment