Ela É de Gemeos Lyrics Translation in English
Talita CiprianoPortuguese Lyrics
English Translation
Essa menina vai te deixar louco
This girl will drive you crazy
Te levar de um extremo ao outro, não duvide não
Take you from one extreme to another, don't doubt it
Essa menina é duas metades
This girl is two halves
Calmaria e intensidade, tu tá feito irmão
Calmness and intensity, you're done, brother
Ela é de gêmeos e não te garante se vai ou se fica
She's a Gemini, and she won't guarantee if she'll stay or go
Ela se vira e revira pra organizar sua vida
She turns and twists to organize her life
Quando ama ela ama com força
When she loves, she loves with strength
Quando chora não gosta que ouça
When she cries, she doesn't like anyone to hear
Ela não sabe se decidir, tá com cabeça aqui e ali
She can't decide, her mind is here and there
Mas diga todo respeito e amor que tem tudo ela existe
But say with all the respect and love that everything exists for her
Se estiver errado não espera que ela te peça que fique
If she's wrong, don't expect her to ask you to stay
Ela chora e sorri de uma vez
She cries and smiles at the same time
Ela não liga mais pro seu ex
She doesn't care about her ex anymore
Intensidade, não tem maldade, mas não queira ser um talvez
Intensity, no malice, but don't want to be a maybe
Se tu pressionar ou prender, vai escorrer da tua mão
If you press or hold on, it will slip through your hands
Não bate de frente, respeita que ela odeia pressão
Don't confront, respect that she hates pressure
Ela vai dizer que sim
She will say yes
Ela tem seu contatinho
She has her little contacts
Mas é sem maldade, é só amizade, ela só tá fazendo charminho
But it's harmless, just friendship, she's just charming
Vai te deixar louco
She will drive you crazy
Te levar de um extremo ao outro, não duvide não
Take you from one extreme to another, don't doubt it
Essa menina é duas metades
This girl is two halves
Calmaria e intensidade, tu tá feito irmão
Calmness and intensity, you're done, brother
Ela é de gêmeos e não te garante se vai ou se fica
She's a Gemini, and she won't guarantee if she'll stay or go
Ela se vira e revira pra organizar sua vida
She turns and twists to organize her life
Quando ama ela ama com força
When she loves, she loves with strength
Quando chora não gosta que ouça
When she cries, she doesn't like anyone to hear
Ela não sabe se decidir, tá com cabeça aqui e ali
She can't decide, her mind is here and there
Mas diga todo respeito e amor que tem tudo ela existe
But say with all the respect and love that everything exists for her
Se estiver errado não espera que ela te peça que fique
If she's wrong, don't expect her to ask you to stay
Ela chora e sorri de uma vez
She cries and smiles at the same time
Ela não liga mais pro seu ex
She doesn't care about her ex anymore
Intensidade, não tem maldade, mas não queira ser um talvez
Intensity, no malice, but don't want to be a maybe
Se tu pressionar ou prender, vai escorrer da tua mão
If you press or hold on, it will slip through your hands
Não bate de frente, respeita que ela odeia pressão
Don't confront, respect that she hates pressure
Ela vai dizer que sim
She will say yes
Ela tem seu contatinho
She has her little contacts
Mas é sem maldade, é só amizade, ela só tá fazendo charminho
But it's harmless, just friendship, she's just charming
Vai te deixar louco
She will drive you crazy
Te levar de um extremo ao outro, não duvide não
Take you from one extreme to another, don't doubt it
Essa menina é duas metades
This girl is two halves
Calmaria e intensidade, tu tá feito irmão
Calmness and intensity, you're done, brother
Essa menina vai te deixar louco
This girl will drive you crazy
Te levar de um extremo ao outro, não duvide não
Take you from one extreme to another, don't doubt it
Essa menina é duas metades
This girl is two halves
Calmaria e intensidade, tu tá feito irmão
Calmness and intensity, you're done, brother
Ela é de gêmeos e não te garante se vai ou se fica
She's a Gemini, and she won't guarantee if she'll stay or go