Estrela da Manhã Lyrics Translation in English
Tarcísio do AcordeonPortuguese Lyrics
English Translation
Você entrou na minha vida
You entered my life
Como uma estrela da manhã
Like a morning star
Como uma joia preferida
Like a favorite jewel
Minha flor de Flamboyant
My Flamboyant flower
É como chuva passageira
It's like passing rain
No inverno da ilusão
In the winter of illusion
Choveu apagando a poeira
Rained, wiping away the dust
E de repente fez verão
And suddenly it was summer
Foi como chuva passageira
It was like passing rain
No inverno da ilusão
In the winter of illusion
Choveu apagando a poeira
Rained, wiping away the dust
E de repente fez verão
And suddenly it was summer
Pura como a natureza
Pure like nature
Linda como a cor do mar
Beautiful like the color of the sea
Tem um encanto de sereia
Has the enchantment of a mermaid
Com um brilho no olhar
With a sparkle in the eyes
É como a noite enluarada
It's like a moonlit night
Como estrelas lá no céu
Like stars up in the sky
Como o cantar da passarada
Like the singing of birds
Meu gostoso pão de mel
My delightful honey bread
Tô num beco sem saída
I'm in a dead-end
Eu já não sei pra onde vou
I no longer know where I'm going
Eu te entreguei a minha vida
I gave you my life
Me perdi de tanto amor
I got lost in so much love
Já não sei o que fazer
I don't know what to do anymore
Pra você poder me amar
For you to be able to love me
Abre os braços
Open your arms
Vem correndo
Come running
Que estou a te esperar
I'm here waiting for you
Você entrou na minha vida
You entered my life
Como uma estrela da manhã
Like a morning star
Como uma joia preferida
Like a favorite jewel
Minha flor de Flamboyant
My Flamboyant flower
É como chuva passageira
It's like passing rain
No inverno da ilusão
In the winter of illusion
Choveu apagando a poeira
Rained, wiping away the dust
E de repente fez verão
And suddenly it was summer
Foi como chuva passageira
It was like passing rain
No inverno da ilusão
In the winter of illusion
Choveu apagando a poeira
Rained, wiping away the dust
E de repente fez verão
And suddenly it was summer
Pura como a natureza
Pure like nature
Linda como a cor do mar
Beautiful like the color of the sea
Tem um encanto de sereia
Has the enchantment of a mermaid
Com um brilho no olhar
With a sparkle in the eyes
É como a noite enluarada
It's like a moonlit night
Como estrelas lá no céu
Like stars up in the sky
Como o cantar da passarada
Like the singing of birds
Meu gostoso pão de mel
My delightful honey bread
Tô num beco sem saída
I'm in a dead-end
Eu já não sei pra onde vou
I no longer know where I'm going
Eu te entreguei a minha vida
I gave you my life
Me perdi de tanto amor
I got lost in so much love
Já não sei o que fazer
I don't know what to do anymore
Pra você poder me amar
For you to be able to love me
Abre os braços
Open your arms
Vem correndo
Come running
Que estou a te esperar
I'm here waiting for you