Estrela da Manhã Lyrics Translation in English

Tarcísio do Acordeon
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Você entrou na minha vida

You entered my life

Como uma estrela da manhã

Like a morning star

Como uma joia preferida

Like a favorite jewel

Minha flor de Flamboyant

My Flamboyant flower


É como chuva passageira

It's like passing rain

No inverno da ilusão

In the winter of illusion

Choveu apagando a poeira

Rained, wiping away the dust

E de repente fez verão

And suddenly it was summer


Foi como chuva passageira

It was like passing rain

No inverno da ilusão

In the winter of illusion

Choveu apagando a poeira

Rained, wiping away the dust

E de repente fez verão

And suddenly it was summer


Pura como a natureza

Pure like nature

Linda como a cor do mar

Beautiful like the color of the sea

Tem um encanto de sereia

Has the enchantment of a mermaid

Com um brilho no olhar

With a sparkle in the eyes


É como a noite enluarada

It's like a moonlit night

Como estrelas lá no céu

Like stars up in the sky

Como o cantar da passarada

Like the singing of birds

Meu gostoso pão de mel

My delightful honey bread


Tô num beco sem saída

I'm in a dead-end

Eu já não sei pra onde vou

I no longer know where I'm going

Eu te entreguei a minha vida

I gave you my life

Me perdi de tanto amor

I got lost in so much love


Já não sei o que fazer

I don't know what to do anymore

Pra você poder me amar

For you to be able to love me

Abre os braços

Open your arms

Vem correndo

Come running

Que estou a te esperar

I'm here waiting for you


Você entrou na minha vida

You entered my life

Como uma estrela da manhã

Like a morning star

Como uma joia preferida

Like a favorite jewel

Minha flor de Flamboyant

My Flamboyant flower


É como chuva passageira

It's like passing rain

No inverno da ilusão

In the winter of illusion

Choveu apagando a poeira

Rained, wiping away the dust

E de repente fez verão

And suddenly it was summer


Foi como chuva passageira

It was like passing rain

No inverno da ilusão

In the winter of illusion

Choveu apagando a poeira

Rained, wiping away the dust

E de repente fez verão

And suddenly it was summer


Pura como a natureza

Pure like nature

Linda como a cor do mar

Beautiful like the color of the sea

Tem um encanto de sereia

Has the enchantment of a mermaid

Com um brilho no olhar

With a sparkle in the eyes


É como a noite enluarada

It's like a moonlit night

Como estrelas lá no céu

Like stars up in the sky

Como o cantar da passarada

Like the singing of birds

Meu gostoso pão de mel

My delightful honey bread


Tô num beco sem saída

I'm in a dead-end

Eu já não sei pra onde vou

I no longer know where I'm going

Eu te entreguei a minha vida

I gave you my life

Me perdi de tanto amor

I got lost in so much love


Já não sei o que fazer

I don't know what to do anymore

Pra você poder me amar

For you to be able to love me

Abre os braços

Open your arms

Vem correndo

Come running

Que estou a te esperar

I'm here waiting for you

Added by Beatriz Fernandes
Recife, Brazil May 21, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment