Nossa Primeira Vez Lyrics Translation in English
Tarcísio do AcordeonPortuguese Lyrics
English Translation
Não faz assim, não me toque assim pois a carne fraca
Don't do that, don't touch me like that because the flesh is weak
Sei que namoramos há um tempo, mas amor espera
I know we've been dating for a while, but love waits
Tire a mão do meu pescoço
Take your hand off my neck
Sabes que desse jeito vamos pegar fogo aqui no carro
You know that this way we're going to catch fire in the car
Tu sabes que eu tenho vontade
You know I have the desire
De fazer aquilo que tu bem sabes
To do what you know well
Às vezes dá vontade de avançar
Sometimes I feel like advancing
Prazer saciar
To satisfy pleasure
Não sei como estou aguentando
I don't know how I'm holding on
Tu achas mesmo que é a minha vontade
Do you really think it's my will
De dizer não só por pura vaidade
To say no just out of pure vanity
Eu só quero fazer tudo certo
I just want to do everything right
Dando passo a passo
Step by step
Por isso é que vai ter que esperar
That's why you'll have to wait
A nossa primeira vez não vai ser num carro
Our first time won't be in a car
Nem pode ser em qualquer esquina, em qualquer beco
Nor can it be on any corner, in any alley
Tem que ser algo especial
It has to be something special
Fora do normal
Out of the ordinary
Algo sem igual
Something without equal
Não satisfeito eu vou tentar outra vez
Not satisfied, I'll try again
Deve haver um jeito pra ter ela de vez
There must be a way to have her for good
Dei um tempo mas em seguida fui logo atrás
I took a break but then I went right after
Dei um abraço por trás e ela ficou bem doida
I hugged her from behind and she got pretty crazy
Então botei a mão por baixo da blusa
So I put my hand under her blouse
Disse baixinho: Hoje te quero inteira!
I said softly: Today I want you all
Ela disse: Tudo bem
She said: Okay
Quando penso que ela está caindo
Just when I think she's falling
Ela dispara: Meu amor, para!
She exclaims: My love, stop!
Tu sabes que eu tenho vontade
You know I have the desire
De fazer aquilo que tu bem sabes
To do what you know well
Às vezes dá vontade de avançar
Sometimes I feel like advancing
Prazer saciar
To satisfy pleasure
Não sei como estou aguentando
I don't know how I'm holding on
Tu achas mesmo que é a minha vontade
Do you really think it's my will
De dizer não só por pura vaidade
To say no just out of pure vanity
Eu só quero fazer tudo certo
I just want to do everything right
Dando passo a passo
Step by step
Por isso é que vai ter que esperar
That's why you'll have to wait
A nossa primeira vez não vai ser num carro
Our first time won't be in a car
Nem pode ser em qualquer esquina, em qualquer beco
Nor can it be on any corner, in any alley
Tem que ser algo especial
It has to be something special
Fora do normal
Out of the ordinary
Algo sem igual
Something without equal