Um Pouco de Nós Dois
Thaeme e ThiagoLyrics
Translation
A tela acendeu uma chamada
The screen lit up with a call
A tela acendeu uma chamada sua
The screen lit up with a call from you
Às três da madrugada
At three in the morning
Cê deve tá na rua
You must be out on the street
O que te fez lembrar de mim?
What made you think of me?
Cê não tem essa liberdade
You don't have that freedom
De perturbar meu sono e despertar minha saudade
To disturb my sleep and awaken my longing
Covarde!
Coward!
Cê sabe que o meu ponto fraco é falar de nós
You know that my weakness is talking about us
E ter que te atender com lágrima na voz
And having to answer you with tears in my voice
Num café amargo de uma padaria ou num doce de um suco
In a bitter coffee from a bakery or in the sweetness of a juice
Tem um pouco de nós dois em tudo
There's a bit of both of us in everything
Tem um pouco de nós dois em tudo
There's a bit of both of us in everything
Na consciência limpa de quem não traiu ou de quem jogou sujo
In the clear conscience of one who didn't betray or of one who played dirty
Tem um pouco de nós dois em tudo
There's a bit of both of us in everything
Tem um pouco de nós dois em tudo
There's a bit of both of us in everything
Cê sabe porque eu tô sempre em cima do muro?
You know why I'm always on the fence?
Tem um pouco de nós dois em tudo
There's a bit of both of us in everything
Tem um pouco de nós dois em tudo
There's a bit of both of us in everything
Tem um pouco de nós dois em tudo, tudo, tudo
There's a bit of both of us in everything, everything, everything