Canção do Soldado
Tião Carreiro e PardinhoLyrics
Translation
Do norte eu saí com quinze anos de idade
From the north I left at fifteen years old
Fui para uma cidade a paulista capital
I went to a city, the capital of São Paulo
Quis ser um policial era o meu sonho adorado
I wanted to be a policeman, it was my cherished dream
Quando me vi fardado senti me muito feliz
When I saw myself in uniform, I felt very happy
Pra defender meu país o dever de um brasileiro
To defend my country, the duty of a Brazilian
E assim ganhei dinheiro fui feliz e tive sorte
And so I earned money, I was happy and lucky
Pra mandar para o norte pra buscar minha mãezinha
To send to the north to bring back my dear mother
Que a tempo eu deixei um dia que pra lá ficou sozinha
Whom I left behind, alone, a while ago
E há muitos anos nós não se via
And for many years we hadn't seen each other
Um amigo avisou-me que fosse ao cemitério
A friend warned me to go to the cemetery
Que lá no necrotério se achava uma velhinha
That there in the morgue, an old woman was found
E documento não tinha apenas um retrato
And she had no documents, only a picture
Com o meu nome exato para lá segui
With my exact name, I went there
Quando eu a vi era a minha mãe querida
When I saw her, it was my dear mother
Que arriscando a vida saiu à minha procura
Who, risking her life, went out in search of me
Passou pobre amargura dormindo pelas calçadas
She endured bitter misery, sleeping on the sidewalks
Sem dinheiro, quase nua numa fria madrugada
Without money, nearly naked, on a cold dawn
Encontraram morta num beco de rua
They found her dead in a street alley
"A cena mais triste que enfrentei na minha vida
"The saddest scene I faced in my life
Ver minha mãe querida inerte num caixão
Seeing my dear mother lifeless in a coffin
O meu pobre coração quis saltar fora do peito
My poor heart wanted to leap out of my chest
Meu sonhos foram desfeitos e tão feliz podia ser
My dreams were shattered, and I could have been so happy
Assim mesmo eu vi dizer uma pessoa qualquer
Yet I heard someone say
No coração de mulher diz que não existe amor
"In a woman's heart, they say there is no love
Minha mãe sofreu horror deu a vida a meu respeito
My mother suffered horror, gave her life for my sake
Fico triste pelas ruas tirei o luto do peito
I mourned in the streets, but I removed the mourning from my heart
Mas no coração continua
But in my heart, it remains