Fim da Picada Lyrics Translation in English
Tião Carreiro e PardinhoPortuguese Lyrics
English Translation
Barranco de lado a lado metro e meio só de estrada
Ridge from side to side, only a meter and a half of road
Quem saiu de lá com vida de um estouro de boiada
Those who came out alive from there, from a cattle stampede
Briga de foice no escuro pra ele é marmelada
Fighting with a scythe in the dark, for him, it's a piece of cake
Pra quem já caiu no fogo, uma brasa não é nada
For those who have fallen into the fire, a hot coal is nothing
Quem está molhado de chuva, não tem medo de sereno
Those who are wet from the rain are not afraid of the dew
Quem perde um grande amor desprezo é café pequeno
Who loses a great love, disdain is just a small thing
Água quente é refresco pra quem já bebeu fervendo
Hot water is a refreshment for those who have drunk it boiling
Quem foi mordido de cobra não tem medo de veneno
Those who have been bitten by a snake are not afraid of venom
A esteira é conforto pra quem já viveu na estrada
The treadmill is comfort for those who have lived on the road
O lençol é cobertor pra quem já dormiu na geada
The sheet is a blanket for those who have slept in the frost
Quem pegou na picareta zomba do cabo da enxada
Those who have wielded the pickaxe mock the handle of the hoe
Brinca na ponta de faca quem quebrou ponta de espada
Plays on the edge of the knife, those who have broken the tip of the sword
Quem bateu sino de Roma não pode bater cincerro
Those who rang the bell of Rome cannot ring a cowbell
Pra quem já enfrentou leão touro bravo é bezerro
For those who have faced a lion, a fierce bull is a calf
É esse o fim da picada meu pagode não tem erro
This is the end of the road, my pagode is not wrong
Quem cantou na grande guerra não pode chorar no enterro
Who sang in the great war cannot cry at the funeral