Despercebida Lyrics Translation in English

Lauana Prado
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Escrevi com batom nosso nome no vidro do seu carro

I wrote our name with lipstick on the window of your car

Arrumei um emprego que fica na rua do seu trabalho

I got a job that's on the street of your workplace

Descobri seu barzin preferido

I found out your favorite bar

Virei amiga dos seus amigos

I became friends with your friends

Só pra chegar em você

Just to get to you


Tô te amando na sua cara

I'm loving you right in your face

E cê não vê

And you don't see


É a sua indiferença que me mata

It's your indifference that kills me

Eu só queria ser alguma coisa sua

I just wanted to be something of yours

Menos a despercebida que passa por você na rua

Anything but the unnoticed one passing by you on the street

Eu só queria ter sua atenção agora

I just wanted to have your attention now

Fala comigo nem que seja pra me dar aquele fora

Talk to me, even if it's just to reject me


Eu só queria ser alguma coisa sua

I just wanted to be something of yours

Menos a despercebida que passa por você na rua

Anything but the unnoticed one passing by you on the street

Eu só queria ter sua atenção agora

I just wanted to have your attention now

Fala comigo nem que seja pra me dar aquele fora

Talk to me, even if it's just to reject me


Descobri seu barzin preferido

I found out your favorite bar

Virei amiga dos seus amigos

I became friends with your friends

Só pra chegar em você

Just to get to you


Tô te amando na sua cara

I'm loving you right in your face

E cê não vê

And you don't see


É a sua indiferença que me mata

It's your indifference that kills me

Eu só queria ser alguma coisa sua

I just wanted to be something of yours

Menos a despercebida que passa por você na rua

Anything but the unnoticed one passing by you on the street

Eu só queria ter sua atenção agora

I just wanted to have your attention now

Fala comigo nem que seja pra me dar aquele fora

Talk to me, even if it's just to reject me


Eu só queria ser alguma coisa sua

I just wanted to be something of yours

Menos a despercebida que passa por você na rua

Anything but the unnoticed one passing by you on the street

Eu só queria ter sua atenção agora

I just wanted to have your attention now

Fala comigo nem que seja pra me dar aquele fora

Talk to me, even if it's just to reject me


É a sua indiferença que me mata

It's your indifference that kills me

Added by Lara Oliveira
Maputo, Mozambique September 22, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment