Viola Vermelha Lyrics Translation in English

Tião Carreiro e Pardinho
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Esta viola vermelha cor de bandeira de guerra

This red guitar, the color of a war flag

Cor de sangue de caboclo cor de poeira de terra

The color of a caboclo's blood, the color of earth dust

Foi a fiel companheira numa longa trajetória

It was the faithful companion on a long journey

De um artista tão querido que deixou o nome na história

Of a beloved artist who left his name in history

Um canhoteiro de fibra um exemplo de violeiro

A determined craftsman, an example of a troubadour

Com talento e traquejo do progresso sertanejo ele foi o pioneiro

With talent and skill, he was the pioneer of sertanejo progress

Esta viola vermelha já fez tristeza acabar

This red guitar has ended sorrow

Fez muitos lábios sorrir fez platéia delirar

Made many lips smile, made the audience ecstatic

Mas um dia entristeceu no silêncio da saudade

But one day it saddened in the silence of longing

Quando pra sempre seu dono partiu para eternidade

When its owner departed for eternity

Ela chora apaixonada que até meu corpo arrepia

It cries passionately, even my body shivers

Dá uma gemido em cada corda

It gives a moan on each string

Quando comigo recorda esta imortal melodia

When it recalls with me this immortal melody

Esta viola vermelha que tanto alegrou o povo

This red guitar that brought so much joy to the people

Defendendo o que é nosso está na luta de novo

Defending what is ours, it is in the fight again

Voltou a ser aplaudida como foi antigamente

It is being applauded again as it was in the past

O seu passado de glória revivendo no presente

Its glorious past reliving in the present

Florêncio descanse em paz porque esta viola sua

Florencio, rest in peace because this guitar of yours

Voltou pro pé do eito encostada no meu peito sua luta continua

Returned to the field, resting against my chest, its fight continues

Esta viola vermelha

This red guitar

Está chorando comigo

Is crying with me

Ela perdeu seu dono

It lost its owner

Eu perdi um grande amigo

I lost a great friend

Added by Raquel Fernandes
Rio de Janeiro, Brazil December 2, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment