Viola Vermelha Lyrics Translation in English
Tião Carreiro e PardinhoPortuguese Lyrics
English Translation
Esta viola vermelha cor de bandeira de guerra
This red guitar, the color of a war flag
Cor de sangue de caboclo cor de poeira de terra
The color of a caboclo's blood, the color of earth dust
Foi a fiel companheira numa longa trajetória
It was the faithful companion on a long journey
De um artista tão querido que deixou o nome na história
Of a beloved artist who left his name in history
Um canhoteiro de fibra um exemplo de violeiro
A determined craftsman, an example of a troubadour
Com talento e traquejo do progresso sertanejo ele foi o pioneiro
With talent and skill, he was the pioneer of sertanejo progress
Esta viola vermelha já fez tristeza acabar
This red guitar has ended sorrow
Fez muitos lábios sorrir fez platéia delirar
Made many lips smile, made the audience ecstatic
Mas um dia entristeceu no silêncio da saudade
But one day it saddened in the silence of longing
Quando pra sempre seu dono partiu para eternidade
When its owner departed for eternity
Ela chora apaixonada que até meu corpo arrepia
It cries passionately, even my body shivers
Dá uma gemido em cada corda
It gives a moan on each string
Quando comigo recorda esta imortal melodia
When it recalls with me this immortal melody
Esta viola vermelha que tanto alegrou o povo
This red guitar that brought so much joy to the people
Defendendo o que é nosso está na luta de novo
Defending what is ours, it is in the fight again
Voltou a ser aplaudida como foi antigamente
It is being applauded again as it was in the past
O seu passado de glória revivendo no presente
Its glorious past reliving in the present
Florêncio descanse em paz porque esta viola sua
Florencio, rest in peace because this guitar of yours
Voltou pro pé do eito encostada no meu peito sua luta continua
Returned to the field, resting against my chest, its fight continues
Esta viola vermelha
This red guitar
Está chorando comigo
Is crying with me
Ela perdeu seu dono
It lost its owner
Eu perdi um grande amigo
I lost a great friend