De Sabugo a Visconde Lyrics Translation in English

Lenine
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Milho verde virou mungunzá

Green corn became hominy

Do sabugo virei visconde

From the cob, I became a viscount

Quem já leu minha história aprendeu

Those who have read my story have learned

Quem não leu vai perder o bonde

Those who haven't will miss the tram


Eu sou milho de boa linhagem

I am corn of good lineage

Cultura e bagagem pra dar e vender

Culture and baggage to give and sell

Quem não leu minha história perdeu

Those who haven't read my story have lost

E é por isso que eu quero esclarecer

And that's why I want to clarify


Eu andei pelas ruas da Grécia

I walked the streets of Greece

Eu já fiz peripécia no reino de Atlantis

I've had adventures in the kingdom of Atlantis

Fui vassalo do Rei Hamsés

I was a vassal of King Ramses

Sem mover os meus pés daqui dessa estante

Without moving my feet from this shelf


Fui além das muralhas da china

I went beyond the walls of China

Além das minas do rei salomão

Beyond the mines of King Solomon

Sem mover os meus pés dessa sala

Without moving my feet from this room

Eu voei sem sair do chão

I flew without leaving the ground


(Refrão)(x2)

(Chorus)(x2)

Tá no livro, tá escrito

It's in the book, it's written

No sítio do pica-pau

In the woodpecker's place

Pedrinho me fez visconde

Pedrinho made me a viscount

Sabugo de milho intelectual

Intellectual corn cob


Milho verde virou mungunzá

Green corn became hominy

Do sabugo virei visconde

From the cob, I became a viscount

Quem já leu minha história aprendeu

Those who have read my story have learned

Quem não leu vai perder o bonde

Those who haven't will miss the tram


Eu sou milho de boa linhagem

I am corn of good lineage

Cultura e bagagem pra dar e vender

Culture and baggage to give and sell

Quem não leu minha história perdeu

Those who haven't read my story have lost

E é por isso que eu quero esclarecer

And that's why I want to clarify


Eu andei pelas ruas da Grécia

I walked the streets of Greece

Eu já fiz peripécia no reino de Atlantis

I've had adventures in the kingdom of Atlantis

Fui vassalo do Rei Hamsés

I was a vassal of King Ramses

Sem mover os meus pés daqui dessa estante

Without moving my feet from this shelf


Fui além das muralhas da china

I went beyond the walls of China

Além das minas do rei salomão

Beyond the mines of King Solomon

Sem mover os meus pés dessa sala

Without moving my feet from this room

Eu voei sem sair do chão

I flew without leaving the ground


(Refrão)(x4)

(Chorus)(x4)

Tá no livro, tá escrito

It's in the book, it's written

No sítio do pica-pau

In the woodpecker's place

Pedrinho me fez visconde

Pedrinho made me a viscount

Sabugo de milho intelectual

Intellectual corn cob

Added by Beatriz Fernandes
Recife, Brazil September 16, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment