De Sabugo a Visconde Lyrics Translation in English
LeninePortuguese Lyrics
English Translation
Milho verde virou mungunzá
Green corn became hominy
Do sabugo virei visconde
From the cob, I became a viscount
Quem já leu minha história aprendeu
Those who have read my story have learned
Quem não leu vai perder o bonde
Those who haven't will miss the tram
Eu sou milho de boa linhagem
I am corn of good lineage
Cultura e bagagem pra dar e vender
Culture and baggage to give and sell
Quem não leu minha história perdeu
Those who haven't read my story have lost
E é por isso que eu quero esclarecer
And that's why I want to clarify
Eu andei pelas ruas da Grécia
I walked the streets of Greece
Eu já fiz peripécia no reino de Atlantis
I've had adventures in the kingdom of Atlantis
Fui vassalo do Rei Hamsés
I was a vassal of King Ramses
Sem mover os meus pés daqui dessa estante
Without moving my feet from this shelf
Fui além das muralhas da china
I went beyond the walls of China
Além das minas do rei salomão
Beyond the mines of King Solomon
Sem mover os meus pés dessa sala
Without moving my feet from this room
Eu voei sem sair do chão
I flew without leaving the ground
(Refrão)(x2)
(Chorus)(x2)
Tá no livro, tá escrito
It's in the book, it's written
No sítio do pica-pau
In the woodpecker's place
Pedrinho me fez visconde
Pedrinho made me a viscount
Sabugo de milho intelectual
Intellectual corn cob
Milho verde virou mungunzá
Green corn became hominy
Do sabugo virei visconde
From the cob, I became a viscount
Quem já leu minha história aprendeu
Those who have read my story have learned
Quem não leu vai perder o bonde
Those who haven't will miss the tram
Eu sou milho de boa linhagem
I am corn of good lineage
Cultura e bagagem pra dar e vender
Culture and baggage to give and sell
Quem não leu minha história perdeu
Those who haven't read my story have lost
E é por isso que eu quero esclarecer
And that's why I want to clarify
Eu andei pelas ruas da Grécia
I walked the streets of Greece
Eu já fiz peripécia no reino de Atlantis
I've had adventures in the kingdom of Atlantis
Fui vassalo do Rei Hamsés
I was a vassal of King Ramses
Sem mover os meus pés daqui dessa estante
Without moving my feet from this shelf
Fui além das muralhas da china
I went beyond the walls of China
Além das minas do rei salomão
Beyond the mines of King Solomon
Sem mover os meus pés dessa sala
Without moving my feet from this room
Eu voei sem sair do chão
I flew without leaving the ground
(Refrão)(x4)
(Chorus)(x4)
Tá no livro, tá escrito
It's in the book, it's written
No sítio do pica-pau
In the woodpecker's place
Pedrinho me fez visconde
Pedrinho made me a viscount
Sabugo de milho intelectual
Intellectual corn cob