Boiada Cuiabana Lyrics Translation in English
Tião CarreiroPortuguese Lyrics
English Translation
Vou conta a minha vida do tempo que eu era moço
I'll tell you about my life from the time I was young
De uma viagem que fiz lá pro sertão do mato grosso
About a journey I took to the wilderness of Mato Grosso
Fui buscar uma boiada isto foi no mês de agosto
I went to get a cattle herd, it was in the month of August
Meu patrão foi embarcado pra linha sorocabana
My boss was shipped to the Sorocabana line
Capataz da comitiva era o Juca flor da fama
The foreman of the convoy was Juca, a man of fame
Fui tratado pra trazer uma boiada cuiabana
I was tasked to bring a cattle herd from Cuiabá
No baio foi João negrão no tordilho Severino
In the bay was João Negrão, in the roan was Severino
Zé Garcia no alazão e no pampa foi Catarino
Zé Garcia in the chestnut, and in the pampa was Catarino
A madrinha e o cargueiro quem puxava era um menino
The godfather and the packhorse were pulled by a boy
Eu sai de lambari na minha besta ruana
I left Lambari on my roan beast
Só depois de trinta dias que cheguei em Aquidauana
Only after thirty days did I arrive in Aquidauana
Lá fiquei enamorado de uma malvada baiana
There, I fell in love with a wicked Bahian woman
Ao chegar em campo grande num cassino eu fui chegando
Upon arriving in Campo Grande, I went to a casino
Uma linda paraguaia na mesa estava jogando
A beautiful Paraguayan woman was playing at the table
Botei a mão na algibeira dinheiro estava sobrando
I put my hand in my pocket, money was overflowing
Ela mandou me dizer pra que eu fosse chegando
She told me to come closer
Eu mandei dizer pra ela vai bebendo eu vou pagando
I sent a message saying, "You drink, I'll pay"
Eu joguei nove partidas meu dinheiro foi rodando
I played nine rounds, my money was running out
Declamado:
Recited:
A lua foi se escondendo vinha rompendo a manhã
The moon was hiding, the morning was breaking
Aquela morena faceira trigueira cor de romã
That charming, tanned brunette
Soluçando me dizia,
Sobbing, she said,
Mutchacho leva-me contigo que te darei toda a minha alma,
"Young man, take me with you, I will give you all my soul,
Todo o meu coração toda minha vida
All my heart, all my life"
Os boiadeiros no rancho estavam prontos pra partida
The cowboys in the ranch were ready to depart
Numa roseira cheirosa os passarinhos cantavam
In a fragrant rosebush, the birds were singing
Minha besta ruana parece que adivinhava
My roan beast seemed to guess
Que eu sozinho não partia, meu amor me acompanhava
That I wouldn't leave alone, my love was accompanying me
Cantado:
Sung:
Eu parti de campo grande com a boiada cuiabana
I left Campo Grande with the Cuiabá cattle herd
Meu amor veio na anca da minha besta ruana
My love came on the back of my roan beast
Hoje tenho quem me alegra na minha velha choupana
Today, I have someone who brings joy to my old shack