Sem Culpa / Modo Avião (pot-pourri) Lyrics Translation in English

Tiee
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu olhei pra você

I looked at you

E saquei o futuro da gente

And saw our future

Foi totalmente diferente

It was totally different


Respirei, me acalmei

I breathed, calmed down

Esperei e atirei

I waited and shot

Fui tão pertinente

I was so pertinent

Que acertei na sua mente

That I hit your mind


Tive que esperar você se soltar do menino lá pra te paquerar

I had to wait for you to break free from that boy to flirt with you

Sem culpa, sem culpa

No guilt, no guilt

Foi ele falhar, te decepcionar, pra eu te stalkear e te conquistar

He had to fail, disappoint you, for me to stalk you and conquer you

Sem culpa, sem culpa

No guilt, no guilt


O beijo foi tão bom que a perna balançou porque a respiração falhou

The kiss was so good that the leg shook because the breath failed

Me segurei pra não desrespeitar seu chão mas foi revelador

I held back to not disrespect your ground but it was revealing

E não teve perdão, foi bem no coração um tiro de canhão de amor

And there was no mercy, it went straight to the heart, a love cannon shot

Eu conheci seu cão, seu quarto e minha mão suou

I met your dog, your room, and my hand sweated


Volta pro lugar que sempre foi seu

Come back to the place that has always been yours

Veste as minhas roupas pra dormir no frio

Wear my clothes to sleep in the cold

Lembra no altar que me prometeu

Remember at the altar, you promised me

Que seria eterno e me daria um filho

That it would be eternal and you would give me a child


Hoje eu pensei na gente o dia inteiro e até chorei lembrando no chuveiro

Today I thought about us all day and even cried remembering in the shower

De quando beijei você pela primeira vez

When I kissed you for the first time

Eu estou ligado em modo avião, porque mais ninguém tocou meu coração

I'm in airplane mode because no one else touched my heart

Do jeito que tem que ser, ontem fez mais 1 mês

The way it has to be, yesterday marked one more month


Sem o seu amor, sem saída, sem sentir sabor, sem perspectiva

Without your love, without a way out, without tasting flavor, without perspective

Sem calor, sem carinho, sem enxergar cor, sem ar

Without warmth, without affection, without seeing color, without air

Sem usar o anel, sem sorriso

Without wearing the ring, without a smile

Sem o meu troféu, sem motivos

Without my trophy, without reasons

Sem olhar pro céu, sem caminho

Without looking at the sky, without a path

Sem Lua de mel, sem paz

Without a honeymoon, without peace


Volta pro lugar que sempre foi seu

Come back to the place that has always been yours

Veste as minhas roupas pra dormir no frio

Wear my clothes to sleep in the cold

Lembra no altar que me prometeu

Remember at the altar, you promised me

Que seria eterno e me daria um filho

That it would be eternal and you would give me a child

Added by Marcelo Almeida
Luanda, Angola July 21, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment