Tô Com Medo Lyrics Translation in English
TiquequêPortuguese Lyrics
English Translation
Vai chegando aquele horário
It's getting to that time
Papai e mamãe vêm me chamar
Mom and dad come to call me
Corro, me escondo no armário
I run, hide in the closet
Já tá na hora de deitar
It's time to go to bed
Pego, tiro a pilha do relógio
I grab, take the battery out of the clock
Para o tempo não passar
So time won't pass
Vou até o escritório
I go to the office
Papai, preciso conversar
Dad, I need to talk
Papai, tô com medo
Dad, I'm afraid
Tem um bicho do lado do espelho
There's a creature by the mirror
Filha, não é nada, não
Daughter, it's nothing
É a luminária e o seu macacão
It's the lamp and your onesie
Resolvido esse problema
With this problem solved
Vou pro banho me lavar
I go to take a bath
Olho pro céu e conto estrelas
I look at the sky and count stars
Hoje é noite sem luar
Tonight is moonless
Desço pra tomar meu leite
I go down to have my milk
Paro na sala de estar
I stop in the living room
Vejo uma sombra na parede
I see a shadow on the wall
Papai, vem aqui pra me ajudar
Dad, come here to help me
Papai, tô com medo
Dad, I'm afraid
Tem um bicho atrás do brinquedo
There's a creature behind the toy
Filha, veja bem
Daughter, look closely
É a fralda e a chupeta do neném
It's the diaper and the baby's pacifier
Vou dormir com a porta aberta
I sleep with the door open
Pra qualquer coisa, eu chamar
For anything, I'll call
Papai, a luz pode ficar acesa?
Dad, can the light stay on?
Senão, acho que não vou aguentar
Otherwise, I don't think I can bear it
Desligo toda minha cabeça
I turn off my mind
E começo a sonhar
And start to dream
Mas o sonho me atormenta
But the dream torments me
Papai, vem aqui pra me salvar
Dad, come here to save me
Papai, tô com medo
Dad, I'm afraid
Tem um bicho no meu pensamento
There's a creature in my thoughts
Filha, não fique assim
Daughter, don't be like this
Foi só um sonho ruim
It was just a bad dream
Papai, tô com medo
Dad, I'm afraid
Ele não sai do meu pensamento
It doesn't leave my thoughts
Filhinha, papai tá aqui
Little girl, dad is here
Só vai embora quando o bicho sumir
It will only go away when the creature disappears
Tente dormir
Try to sleep