Marvin Lyrics Translation in English
TitãsPortuguese Lyrics
English Translation
Meu pai não tinha educação
My father had no education
Ainda me lembro, era um grande coração
I still remember, he had a big heart
Ganhava a vida com muito suor
He earned a living with a lot of sweat
E mesmo assim não podia ser pior
And even so, it couldn't be worse
Pouco dinheiro pra poder pagar
Little money to be able to pay
Todas as contas e despesas do lar
All the bills and expenses of the home
Mas Deus quis vê-lo no chão com as mãos
But God wanted to see him on the ground with his hands
Levantadas pro céu, implorando perdão
Raised to the sky, begging for forgiveness
Chorei, meu pai disse: Boa sorte
I cried, my father said: Good luck
Com a mão no meu ombro, em seu leito de morte
With his hand on my shoulder, on his deathbed
E disse: Marvin
And he said: Marvin
Agora é só você
Now it's only you
E não vai adiantar
And it won't help
Chorar vai me fazer sofrer
Crying will make me suffer
E três dias depois de morrer
And three days after he died
Meu pai, eu queria saber
My father, I wanted to know
Mas não botava nem os pés na escola
But he didn't even set foot in school
Mamãe lembrava disso a toda hora
Mom reminded me of that all the time
E todo dia antes do Sol sair
And every day before the sun rose
Eu trabalhava sem me distrair
I worked without getting distracted
Às vezes acho que não vai dar pé
Sometimes I think it won't work out
Eu queria fugir, mas onde eu estiver
I wanted to escape, but wherever I am
Eu sei muito bem o que ele quis dizer
I know very well what he meant
Meu pai, eu me lembro
My father, I remember
Não me deixa esquecer
Don't let me forget
Ele disse: Marvin
He said: Marvin
A vida é pra valer
Life is for real
Eu fiz o meu melhor
I did my best
E o seu destino eu sei de cor
And your destiny I know by heart
E então um dia uma forte chuva veio
And then one day a strong rain came
E acabou com o trabalho de um ano inteiro
And it ended the work of a whole year
E aos treze anos de idade eu sentia
And at thirteen years old, I felt
Todo o peso do mundo em minhas costas
All the weight of the world on my back
Eu queria jogar, mas perdi a aposta
I wanted to play, but I lost the bet
E trabalhava feito um burro nos campos
And worked like a donkey in the fields
Só via carne se roubasse um frango
Only saw meat if I stole a chicken
Meu pai cuidava de toda a família
My father took care of the whole family
Sem perceber, segui a mesma trilha
Without realizing, I followed the same path
E toda noite minha mãe orava
And every night my mother prayed
Deus, era em nome da fome que eu roubava
God, it was in the name of hunger that I stole
Dez anos passaram, cresceram meus irmãos
Ten years passed, my brothers grew up
E os anjos levaram minha mãe pelas mãos
And the angels took my mother by the hands
Chorei, meu pai disse: Boa sorte
I cried, my father said: Good luck
Com a mão no meu ombro, em seu leito de morte
With his hand on my shoulder, on his deathbed
E disse: Marvin
And he said: Marvin
Agora é só você
Now it's only you
E não vai adiantar
And it won't help
Chorar vai me fazer sofrer
Crying will make me suffer
Marvin
Marvin
A vida é pra valer
Life is for real
Eu fiz o meu melhor
I did my best
E o seu destino eu sei de cor
And your destiny I know by heart
Marvin
Marvin
Agora é só você
Now it's only you
E não vai adiantar
And it won't help
Chorar vai me fazer sofrer
Crying will make me suffer
Marvin
Marvin
A vida é pra valer
Life is for real
Eu fiz o meu melhor
I did my best
E o seu destino eu sei de cor
And your destiny I know by heart