Vai Ter Com a Formiga Lyrics Translation in English

Toinho de Aripibú
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Vai ter com a formiga, ó preguiçoso

Go to the ant, oh lazy one

Vai ter com a formiga, ó preguiçoso

Go to the ant, oh lazy one

Deixa a negligência, sejas virtuoso

Leave negligence, be virtuous

Vai ter com a formiga, ó preguiçoso

Go to the ant, oh lazy one


Está escrito na santa escritura

It is written in the holy scripture

Se alguém não quer trabalhar, não coma

If someone does not want to work, do not eat

Jesus trabalhou, paulo trabalhou

Jesus worked, Paul worked

Até chegar em roma

Until reaching Rome

Formiga não tem chefe nem mandante

The ant has no boss or commander

Trabalha no inverno e no verão

Works in winter and in summer

E tu, porque não vais fazer o mesmo?

And you, why don't you do the same?

Deixa de ser pesado ao teu irmão

Stop being a burden to your brother


A preguiça é a chave da pobreza

Laziness is the key to poverty

Assim diz o ditado popular

So says the popular saying

Se queremos ter pão em nossa mesa

If we want to have bread on our table

É claro que devemos trabalhar

Of course, we must work

Devemos viver do suor do rosto

We must live by the sweat of our face

Porque o trabalho nos faz bem

Because work is good for us

Se for preciso a semana inteira

If necessary, the whole week

Para não ser pesado a ninguém

To not be a burden to anyone


Até quando tu ficarás deitado?

Until when will you lie down?

Quando te levantarás do teu sono?

When will you rise from your sleep?

Um pouco a dormir, a tosquenejar

A little sleep, a little slumber

Porque te entregaste ao abandono

Because you have given yourself to neglect

Levanta e põe a mão no arado

Arise and put your hand to the plow

E foge dos prazeres e deleites

And flee from pleasures and delights

Sabendo que na grande santa ceia

Knowing that at the great holy feast

Só vai poder entrar quem tem azeite

Only those with oil will be able to enter

Added by José Silva
Faro, Portugal August 11, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment