Saracura Três Potes Lyrics Translation in English
Tonico e TinocoPortuguese Lyrics
English Translation
Saracurinha três-pote, bonita e voa serena
Saracurinha três-pote, beautiful and serenely flying
Cantora do meu sertão, saudade feita de pena
Singer from my hinterland, longing made of feather
É o relógio sertanejo, quando a tarde vai morrendo
It's the sertanejo clock, when the afternoon is dying
Despertar da madrugada, quando o dia vem nascendo
Awakening in the dawn, when the day is born
Seu canto tem a mistura, alegria e tristeza
Its song has the mix, joy and sadness
A flauta que Deus lhe deu, pelas mão da natureza
The flute that God gave it, through the hands of nature
À tardinha ela canta, junto a Ave-Maria
In the evening, it sings, alongside Ave Maria
Ai, outra veis nos encanta, quando vem rompe do dia
Ah, once again it enchants us, when the daybreak comes
Saracurinha três-pote, dueto concerto alado
Saracurinha três-pote, duet of winged concert
Saudade feita de pena, lembrança do meu passado
Longing made of feather, memory of my past
És a rainha do brejo, de coração e garganta
You are the queen of the swamp, of heart and throat
Um lírio da madrugada, a flor cheirosa que canta
A lily of the dawn, the fragrant flower that sings
És a princesa das água, trovando quando ela voa
You are the princess of the waters, thundering when it flies
Pondo um pouco de alegria, nas tristeza da lagoa
Putting a little joy in the sadness of the pond
És a ternura da tarde, quando a noite vem chegando
You are the tenderness of the evening, when the night is approaching
A lagartinha de fogo, os pirilampo voando.
The fire caterpillar, the firefly flying
À noite canta o curiango, joão-corta-pau no cerrado
At night, the curiango sings, joão-corta-pau in the cerrado
Pulando a beira da estrada, cantando de lado a lado
Hopping along the roadside, singing from side to side
És a manhã de orvalho, de sor mansinho beijada
You are the dewy morning, gently kissed
Abrindo a boca ainda quente do beijo da madrugada
Opening its mouth still warm from the dawn's kiss