Saracura Três Potes Lyrics Translation in English

Tonico e Tinoco
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Saracurinha três-pote, bonita e voa serena

Saracurinha três-pote, beautiful and serenely flying

Cantora do meu sertão, saudade feita de pena

Singer from my hinterland, longing made of feather

É o relógio sertanejo, quando a tarde vai morrendo

It's the sertanejo clock, when the afternoon is dying

Despertar da madrugada, quando o dia vem nascendo

Awakening in the dawn, when the day is born


Seu canto tem a mistura, alegria e tristeza

Its song has the mix, joy and sadness

A flauta que Deus lhe deu, pelas mão da natureza

The flute that God gave it, through the hands of nature

À tardinha ela canta, junto a Ave-Maria

In the evening, it sings, alongside Ave Maria

Ai, outra veis nos encanta, quando vem rompe do dia

Ah, once again it enchants us, when the daybreak comes


Saracurinha três-pote, dueto concerto alado

Saracurinha três-pote, duet of winged concert

Saudade feita de pena, lembrança do meu passado

Longing made of feather, memory of my past

És a rainha do brejo, de coração e garganta

You are the queen of the swamp, of heart and throat

Um lírio da madrugada, a flor cheirosa que canta

A lily of the dawn, the fragrant flower that sings


És a princesa das água, trovando quando ela voa

You are the princess of the waters, thundering when it flies

Pondo um pouco de alegria, nas tristeza da lagoa

Putting a little joy in the sadness of the pond

És a ternura da tarde, quando a noite vem chegando

You are the tenderness of the evening, when the night is approaching

A lagartinha de fogo, os pirilampo voando.

The fire caterpillar, the firefly flying


À noite canta o curiango, joão-corta-pau no cerrado

At night, the curiango sings, joão-corta-pau in the cerrado

Pulando a beira da estrada, cantando de lado a lado

Hopping along the roadside, singing from side to side

És a manhã de orvalho, de sor mansinho beijada

You are the dewy morning, gently kissed

Abrindo a boca ainda quente do beijo da madrugada

Opening its mouth still warm from the dawn's kiss

Added by Ana Paula
Luanda, Angola August 21, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment