Canção Para Mônica Lyrics Translation in English

Toquinho
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Deixa eu poder te mostrar

Let me be able to show you

Os castelos de sonhos do lado de lá

The castles of dreams on the other side

As passagens secretas que vão nos levar

The secret passages that will take us

Aos jardins mais floridos que existem por lá

To the most flowered gardens that exist there


Deixa eu poder te contar

Let me be able to tell you

As estórias de um reino, de um rei, de um lugar

The stories of a kingdom, of a king, of a place

De um tesouro esquecido num canto de mar

Of a treasure forgotten in a corner of the sea

De um amante com medo do tempo passar

Of a lover afraid of time passing


Deixa eu poder distrair

Let me be able to distract

Quem te guarda os segredos que eu vou descobrir

Those who keep your secrets that I will discover

Quem te esconde as vontades tentando impedir

Those who hide your desires trying to prevent

Que eu te acorde os desejos que eu vou possuir

Me from awakening the desires that I will possess


Deixa eu poder adormecer

Let me be able to fall asleep

Sem ter medos calados nem nada a esconder

Without silent fears or anything to hide

Sem ter olhos parados olhando sem ver

Without staring eyes looking without seeing

Mergulhados num mundo proibido a você

Immersed in a forbidden world to you


Deixa eu poder reclamar

Let me be able to complain

Desse tempo passado sem te desfrutar

About the time passed without savoring you

Desse tempo que existe e vem nos torturar

About the time that exists and comes to torture us

Nas notícias que veio o sussurro mudar

In the news that the whisper came to change


Deixa eu poder mendigar

Let me be able to beg

As migalhas do vento que vem te alisar

For the crumbs of the wind that comes to caress you

Se você num momento sem muito pensar

If, in a moment without much thought

Tem os olhos atentos num outro lugar

You have attentive eyes in another place


Deixa eu poder blasfemar

Let me be able to blaspheme

Se qualquer dia desses eu necessitar

If one of these days I need

Se buscando saídas eu me equivocar

If seeking exits, I make a mistake

E depois teu perdão eu tiver que implorar

And then your forgiveness I have to implore


Deixa eu querer-te, mulher

Let me want you, woman

Dar-te tudo o que um dia você desejou

Give you everything you ever desired

Ter-te sempre a meu lado como você é

Always have you by my side as you are

E te amar como eu sou

And love you as I am

Added by Andréia Oliveira
Beira, Mozambique October 4, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment