Estações Lyrics Translation in English
Trazendo a ArcaPortuguese Lyrics
English Translation
A flor resseca e cai ao chão
The flower withers and falls to the ground
A mesma que dia floresceu
The same one that once flourished during the day
Veio o outono e ela secou
Autumn came, and it dried up
Sua beleza acabou
Its beauty came to an end
O inverno chegou as cores vão
Winter arrived, and the colors fade away
O frio das manhãs e a sequidão
The cold of the mornings and the dryness
A vida é como as estações
Life is like the seasons
Há dias bons, há dias maus
There are good days, there are bad days
Mas eu sei
But I know
Que depois da sequidão há um renovo
That after the dryness, there is renewal
E a semente que não morre, não renasce
And the seed that does not die, does not reborn
E em tudo que passei Deus quis me ensinar
And in everything I went through, God wanted to teach me
Que por mais escura que seja uma noite
That no matter how dark a night is
Ela não resiste a luz de cada amanhecer
It does not resist the light of each dawn
E o choro da noite vai passar, quando a manhã chegar
And the weeping of the night will pass when the morning comes
O inverno chegou as cores vão
Winter arrived, and the colors fade away
O frio das manhãs e a sequidão
The cold of the mornings and the dryness
A vida é como as estações
Life is like the seasons
Há dias bons, há dias maus
There are good days, there are bad days
Mas eu sei
But I know
Que depois da sequidão há um renovo
That after the dryness, there is renewal
E a semente que não morre, não renasce
And the seed that does not die, does not reborn
E em tudo que passei Deus quis me ensinar
And in everything I went through, God wanted to teach me
Que por mais escura que seja uma noite
That no matter how dark a night is
Ela não resiste a luz de cada amanhecer
It does not resist the light of each dawn
E o choro da noite vai passar, quando a manhã chegar
And the weeping of the night will pass when the morning comes
E o choro da noite vai passar, quando a manhã chegar
And the weeping of the night will pass when the morning comes