Foi Sem Querer Querendo Lyrics Translation in English
Trem da AlegriaPortuguese Lyrics
English Translation
Conheço um camarada que é muito legal
I know a buddy who is very cool
Faz cada trapalhada, nunca vi nada igual
He does every blunder, I've never seen anything like it
Será que você sabe de quem é que estou falando
Do you know who I'm talking about?
Em nome da justiça, sem querer vira herói
In the name of justice, unintentionally becomes a hero
Na hora de uma briga, ele é ruim que dói
When it comes to a fight, he's bad to the bone
Faz tudo pelo avesso e sempre acaba acertando
He does everything backwards and always ends up getting it right
Ele é tão engraçado, eu sempre morro de rir
He's so funny, I always die laughing
Se entra num buraco, não consegue sair
If he falls into a hole, he can't get out
Se prende algum bandido, não consegue algemar
If he catches a criminal, he can't handcuff
Se mete em cada fria, que nem vou te contar
He gets into such tricky situations, I won't even tell you
Foi sem querer, querendo
It was unintentional, wanting to
Foi sem querer, querendo
It was unintentional, wanting to
Foi sem querer, querendo
It was unintentional, wanting to
Foi sem querer, querendo
It was unintentional, wanting to
Foi sem querer, querendo
It was unintentional, wanting to
Foi sem querer, querendo
It was unintentional, wanting to
Foi sem querer, querendo
It was unintentional, wanting to
Foi sem querer, querendo
It was unintentional, wanting to
Quando ele bate forte, quase que quebra a mão
When he hits hard, he almost breaks his hand
Seu soco de pelúcia mais parece algodão
His plush punch is more like cotton
Mas nunca perde a pose quando entra numa briga
But he never loses his composure when he gets into a fight
Quando ele entra em cena, é o melhor, é o tal
When he enters the scene, he's the best, he's the one
E se você não sabe quem é ele, afinal
And if you don't know who he is, after all
Vai descobrir as chaves do mistério na saída
You'll discover the keys to the mystery on the way out
Tem sempre algum mistério pra tentar descobrir
There's always some mystery to try to figure out
Se fecha alguma porta, não consegue abrir
If he closes a door, he can't open it
Se ele perde as chaves, não consegue entrar
If he loses his keys, he can't get in
Será que você pode o nome dele adivinhar
Can you guess his name?
Foi sem querer, querendo
It was unintentional, wanting to
Foi sem querer, querendo
It was unintentional, wanting to
Foi sem querer, querendo
It was unintentional, wanting to
Foi sem querer, querendo
It was unintentional, wanting to
Foi sem querer, querendo
It was unintentional, wanting to
Foi sem querer, querendo
It was unintentional, wanting to
Foi sem querer, querendo
It was unintentional, wanting to
Foi sem querer, querendo
It was unintentional, wanting to
Foi sem querer, querendo
It was unintentional, wanting to
Foi sem querer, querendo
It was unintentional, wanting to
Foi sem querer, querendo
It was unintentional, wanting to
Foi sem querer, querendo
It was unintentional, wanting to