Luz da Minha Vida/ Último Adeus (medley) (part. Bruno e Marrone) Lyrics Translation in English

Trio Parada Dura
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Luz da minha vida mulher adorada dona dos meus beijos

Light of my life, beloved woman, owner of my kisses

Volte aos meus braços suplico chorando em nome do amor

Come back to my arms, I beg, crying in the name of love

Serei seu marido amante ou escravo que você quiser

I'll be your husband, lover, or slave, whatever you want

O que eu não posso é continuar neste mundo de dor

What I cannot do is continue in this world of pain


Sem você comigo a vida é castigo tudo é solidão

Without you with me, life is a punishment, everything is loneliness

A noite em meu leito paixão e despeito me impedem dormir

At night in my bed, passion and resentment prevent me from sleeping

Por isso eu peço seu breve regresso tenha compaixão

That's why I ask for your soon return, have compassion

Ou serei o homem mais triste da Terra sem você aqui

Or I will be the saddest man on Earth without you here


Minha pobre vida já não tem sentido

My poor life no longer has meaning

Sou barco perdido num mar de tristeza sem os beijos seus

I am a lost boat in a sea of sadness without your kisses

Traga-me seu corpo para os meus abraços

Bring me your body to my arms

Mate meu cansaço ilumine meus passos pelo amor de Deus

Kill my weariness, light up my steps for the love of God


Esta é a última vez que lhe vejo

This is the last time I see you

Somente vim dizer adeus e partir

I only came to say goodbye and leave

Não vou nem sequer pedir um beijo

I won't even ask for a kiss

Sei que seria inútil pedir

I know it would be useless to ask


Não precisa mais virar o rosto

No need to turn your face away anymore

Nem tratar-me com desprezo assim

Or treat me with disdain like this

Sei que em seu coração tem outro

I know there's another in your heart

Não existe mais lugar pra mim

There's no more room for me


Perdi a ilusão da vida porque

I lost the illusion of life because

Seus carinhos para sempre eu perdi

I lost your affection forever

Os meus sonhos de amor morreram

My dreams of love died

Quando no seu coração eu morri

When I died in your heart

Added by Diogo Sousa
Bissau, Guinea-Bissau December 17, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment