Tem Coisas Que o Dinheiro Não Compra Lyrics Translation in English
Trutas do RapPortuguese Lyrics
English Translation
Tem coisas que o dinheiro não compra tipo o sol
There are things that money can't buy like the sun
Trombar os camaradas pra jogar um basquetebol
Bumping into buddies to play some basketball
Tem coisas que o dinheiro não compra tipo o sol
There are things that money can't buy like the sun
Sair com sua mina de boa e só
Hanging out with your girl, just chillin'
Só de boa há sentindo a brisa
Just chilling, feeling the breeze
Sem se preocupar com aquela velha rotina
Without worrying about that old routine
De casa pra escola da escola pro trabalho
From home to school, from school to work
Sem um tempo pra ficar só sossegado
Without time to be truly at ease
A felicidade não ta só no dinheiro
Happiness isn't just in money
Ta em pequenas coisas até em momentos
It's in small things and even in moments
Não deixei o dinheiro virar sua cabeça
Don't let money get to your head
Ele não é tudo mano na se esqueça
It's not everything, man, don't forget
Que não vale a pena perder um fim de semana
It's not worth losing a weekend
Por causa da fita que renda muita grana
Because of a situation that brings in a lot of cash
Só que isso tudo é ilusão
But all of this is an illusion
Dinheiro logo passa já lembranças não
Money fades, memories don't
Imagine quanto tempo mano você perdeu
Imagine how much time, man, you've lost
Se preocupando em ser melhor do que eu
Worrying about being better than me
Não me importa seu relógio muito menos o seu tênis
I don't care about your watch or your sneakers
Tenho orgulho de quem sou entende
I'm proud of who I am, understand
Se você pensa que ta bom assim
If you think it's good as it is
Sou a prova de inveja zé povinho pode vir
I'm proof against envy, let the small-minded come
Tem um cargo bom diz que é empresário
Has a good position, claims to be a businessman
Bastante dinheiro só pensa no trabalho
Loads of money, only thinks about work
Meu jeito é assim pode crer que eu não mudo
My way is like this, believe me, I won't change
Sempre na humildade e eu não me iludo
Always in humility, I don't deceive myself
Como já te disse ninguém compra o sol
Like I told you, no one buys the sun
Trutas d.r. rimando mano sem dó
Trutas d.r. rhyming, man, no holding back
Dinheiro é importante sim eu não discordo
Money is important, yes, I don't disagree
Mas causa miséria e também ódio
But it causes misery and also hatred
Seria bem melhor se não fosse tudo assim
It would be much better if it wasn't all like this
Eu voaria feliz
I'd fly happily
Pelo céu sem fim
Through the endless sky
E olhando pra baixo eu caiu na real
And looking down, I realize
Crianças se humilhando na frente de um sinal
Kids humiliated at a traffic light
Ele pensa o que vai ser quando crescer
They're thinking, what will I be when I grow up
Ou em juntar dinheiro pra comprar uma pt
Or saving money to buy a firearm
Tem coisas que o dinheiro não compra tipo o sol
There are things that money can't buy like the sun
Trombar os camaradas pra jogar um basquetebol
Bumping into buddies to play some basketball
Tem coisas que o dinheiro não compra tipo o sol
There are things that money can't buy like the sun
Sair com sua mina de boa e só
Hanging out with your girl, just chillin'
O dinheiro não vai comprar felicidade
Money won't buy happiness
Ele manda trazer dentro de um yatch
It tells you to bring it in on a yacht
É ambição destruindo pouco a pouco
Ambition slowly destroying
Deixando humano sujo como porco
Leaving humans dirty like pigs
É muito importante ver seu filho crescer
It's very important to see your child grow
A primeira palavra o que ele vai dizer
The first word they'll say
Sem largar ele ou deixar ele de lado
Not letting them go or putting them aside
Por causa de zoeira ou por causa de trabalho
Because of jokes or because of work
É agora você vai pensar
Now you'll think
Será que à hora extra do mês vai compensar
If the extra hours at the end of the month will be worth it
Olha só o comercial que passa na tv
Look at the commercial on TV
Mostrando tudo aquilo que você quer ter
Showing everything you want to have
Uma boa casa o empresário com dinheiro
A nice house, the wealthy businessman
E você na favela passando mó veneno
And you in the favela, enduring a lot of poison
Tem coisas que o dinheiro não pode comprar
There are things money can't buy
Sua família sua mulher sua mãe e seu lar
Your family, your woman, your mother, and your home
Não pode ser o objetivo da sua vida
It shouldn't be the goal of your life
Trombar os camaradas só no dia de visita
Bumping into buddies only on visiting day
Com muito orgulho eu bato no peito
With much pride, I beat my chest
Vou quebrando a inveja a tristeza e o preconceito
I break envy, sadness, and prejudice
Sem precisar trocar com o segurança
Without needing to exchange words with security
E alma limpa como de uma criança
And a soul as clean as a child's
Trutas d.r. brilhando olha só
Trutas d.r. shining, look
O rap ninguém compra tipo o sol
Rap, nobody buys, like the sun
Tem coisas que o dinheiro não compra tipo o sol
There are things that money can't buy like the sun
Trombar os camaradas pra jogar um basquetebol
Bumping into buddies to play some basketball
Tem coisas que o dinheiro não compra tipo o sol
There are things that money can't buy like the sun
Sair com sua mina de boa e só
Hanging out with your girl, just chillin'