Pra Ser Sincero Lyrics Translation in English

Tsubasa Imamura
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Pra ser sincero

To be honest

Não espero de você

I don't expect from you

Mais do que educação

More than politeness

Beijo sem paixão

A kiss without passion

Crime sem castigo

A crime without punishment

Aperto de mãos

A handshake

Apenas bons amigos

Just good friends


Pra ser sincero

To be honest

Não espero que você

I don't expect you to

Minta!

Lie!

Não se sinta capaz

Don't feel capable

De enganar

Of deceiving

Quem não engana

Anyone who doesn't deceive

A si mesmo

Themselves


Nós dois temos

We both have

Os mesmos defeitos

The same flaws

Sabemos tudo

We know everything

A nosso respeito

About ourselves

Somos suspeitos

We are suspects

De um crime perfeito

Of a perfect crime

Mas crimes perfeitos

But perfect crimes

Não deixam suspeitos

Don't leave suspects


osu baka ni no boku tatiwa

We are fools

kimi no sesu ni

For each other

sore sore no

Those wings

tobera akyate aroe taku

Yearn to flutter, yearn to fly

furemu kemu sesu

Touching each other's sensitive parts


osu baka ni no boku tatiwa

We fools

kisu ita nosa

Exchanged kisses

korayameni oita keta kokoro wo

Enduring a heart hung with uncontrollable


Um dia desse

One of these days

Num desses encontros casuais

In one of those chance encounters

Talvez a gente se encontre

Maybe we'll meet

Talvez a gente encontre explicação

Maybe we'll find an explanation

Um dia desses

One of these days

Num desses encontros casuais

In one of those chance encounters

Talvez eu diga

Maybe I'll say

Minha amiga

My friend

Pra ser sincero

To be honest

Prazer em vê-la!

Nice to see you!

Até mais!

See you later!


Nós dois temos

We both have

Os mesmos defeitos

The same flaws

Sabemos tudo

We know everything

A nosso respeito

About ourselves

Somos suspeitos

We are suspects

De um crime perfeito

Of a perfect crime

Mas crimes perfeitos

But perfect crimes

Nunca deixam suspeitos

Never leave suspects

Added by Nuno Santos
Bissau, Guinea-Bissau September 23, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment