Te Ver Lyrics Translation in English
Robert McPortuguese Lyrics
English Translation
Te ver não tem preço, eu pago o preço pra te ver
Seeing you is priceless, I'd pay the price to see you
Te ver não tem distância, eu largo tudo pra te ver
Seeing you has no distance, I'd leave everything to see you
Te ver acalma a alma e deixa leve o meu ser
Seeing you calms the soul and makes my being light
Morena, joia rara, pérola, meu benquerer
Brunette, rare jewel, pearl, my beloved
Te ver não tem preço, eu pago o preço pra te ver
Seeing you is priceless, I'd pay the price to see you
Te ver não tem distância, eu largo tudo pra te ver
Seeing you has no distance, I'd leave everything to see you
Te ver acalma a alma e deixa leve o meu ser
Seeing you calms the soul and makes my being light
Morena, joia rara, pérola, meu benquerer
Brunette, rare jewel, pearl, my beloved
Te ver me enche os olhos, te ver me hipnotiza
Seeing you fills my eyes, seeing you hypnotizes me
Te ver é uma dádiva, te ver é minha brisa
Seeing you is a gift, seeing you is my breeze
Te ver me inspira, te ver faz a diferença
Seeing you inspires me, seeing you makes a difference
Não te ver no entardecer é assinar minha sentença
Not seeing you in the evening is signing my own sentence
Te ver me anima, te ver me satisfaz
Seeing you cheers me up, seeing you satisfies me
Te ver me realiza e ao te ver encontro paz
Seeing you fulfills me, and seeing you, I find peace
Te ver virou um vício e gera em mim fixação
Seeing you has become an addiction, generating fixation in me
Jamais serei o mesmo se não te ver, paixão
I'll never be the same if I don't see you, my passion
Te ver não tem preço, eu pago o preço pra te ver
Seeing you is priceless, I'd pay the price to see you
Te ver não tem distância, eu largo tudo pra te ver
Seeing you has no distance, I'd leave everything to see you
Te ver acalma a alma e deixa leve o meu ser
Seeing you calms the soul and makes my being light
Morena, joia rara, pérola, meu benquerer
Brunette, rare jewel, pearl, my beloved
Te ver não tem preço, eu pago o preço pra te ver
Seeing you is priceless, I'd pay the price to see you
Te ver não tem distância, eu largo tudo pra te ver
Seeing you has no distance, I'd leave everything to see you
Te ver acalma a alma e deixa leve o meu ser
Seeing you calms the soul and makes my being light
Morena, joia rara, pérola, meu benquerer
Brunette, rare jewel, pearl, my beloved
Te ver é o meu sonho, te ver é um mistério
Seeing you is my dream, seeing you is a mystery
Te ver me ilumina, te ver é algo sério
Seeing you enlightens me, seeing you is something serious
Te ver me sacode, te ver me deixa forte
Seeing you shakes me, seeing you makes me strong
Te ver me remexe, te ver é muita sorte
Seeing you stirs me, seeing you is sheer luck
Te ver é ir no céu, é mergulhar no mar
Seeing you is like going to heaven, it's diving into the sea
É tanta adrenalina que nem dá pra explicar
There's so much adrenaline that it's hard to explain
Te ver é ir nas nuvens e saltar de paraquedas
Seeing you is like being in the clouds and skydiving
Ser única no mundo mesmo estando entre elas
Being unique in the world even when among others
Te ver não tem preço, eu pago o preço pra te ver
Seeing you is priceless, I'd pay the price to see you
Te ver não tem distância, eu largo tudo pra te ver
Seeing you has no distance, I'd leave everything to see you
Te ver acalma a alma e deixa leve o meu ser
Seeing you calms the soul and makes my being light
Morena, joia rara, pérola, meu benquerer
Brunette, rare jewel, pearl, my beloved
Te ver não tem preço, eu pago o preço pra te ver
Seeing you is priceless, I'd pay the price to see you
Te ver não tem distância, eu largo tudo pra te ver
Seeing you has no distance, I'd leave everything to see you
Te ver acalma a alma e deixa leve o meu ser
Seeing you calms the soul and makes my being light
Morena, joia rara, pérola, meu benquerer
Brunette, rare jewel, pearl, my beloved
Te ver me dá um rumo e realça a existência
Seeing you gives me direction and enhances existence
Te ver é um estudo indecifrável pra ciência
Seeing you is an unfathomable study for science
Te ver é muito mais que contemplar o sol nascer
Seeing you is much more than watching the sunrise
São tantas emoções que é difícil descrever
There are so many emotions that it's hard to describe
Te ver é um arco-íris que descamba no horizonte
Seeing you is a rainbow cascading onto the horizon
É admirar estrelas à noite num alto monte
It's admiring stars at night from a high mountain
Eu iria até a lua antes do anoitecer
I'd go to the moon before nightfall
Eu faria tudo meu amor só pra te ver
I'd do anything, my love, just to see you
Te ver não tem preço, eu pago o preço pra te ver
Seeing you is priceless, I'd pay the price to see you
Te ver não tem distância, eu largo tudo pra te ver
Seeing you has no distance, I'd leave everything to see you
Te ver acalma a alma e deixa leve o meu ser
Seeing you calms the soul and makes my being light
Morena, joia rara, pérola, meu benquerer
Brunette, rare jewel, pearl, my beloved
Te ver não tem preço, eu pago o preço pra te ver
Seeing you is priceless, I'd pay the price to see you
Te ver não tem distância, eu largo tudo pra te ver
Seeing you has no distance, I'd leave everything to see you
Te ver acalma a alma e deixa leve o meu ser
Seeing you calms the soul and makes my being light
Morena, joia rara, pérola, meu benquerer
Brunette, rare jewel, pearl, my beloved