Com As Cores do Vento Lyrics Translation in English
Daniela MercuryPortuguese Lyrics
English Translation
Se pensa que essa terra lhe pertence
If you think this land belongs to you
Você tem muito ainda o que aprender
You still have much to learn
Pois cada planta pedra ou criatura esta viva e tem alma
For every plant, stone, or creature is alive and has a soul
É um ser
It is a being
Se cre que só gente é ser semelhante
If you believe only people are similar beings
Que os outros não tem o seu valor
That others do not have your worth
Mais se seguir pegadas de um estranho
But if you follow the footsteps of a stranger
Mil supresas vai achar ao seu redor
A thousand surprises you will find around you
Já ouviu um lobo uivando para a lua azul?
Have you ever heard a wolf howling at the blue moon?
Será que já viu um lince sorrir?
Have you ever seen a lynx smile?
É capaz de ouvir as vozes da montanha?
Can you hear the voices of the mountain?
E com as cores do vento colorir
And with the colors of the wind, paint
E com as cores do vento colorir
And with the colors of the wind, paint
Correndo pelas trilhas da floresta
Running through the trails of the forest
Provando das frutinhas o sabor
Tasting the flavor of the little fruits
Rolando em meio a tanta riqueza
Rolling amid such richness
Nunca vai calcular o seu valor
You will never calculate its value
A lua o Sol e o rio são meus parentes
The moon, the sun, and the river are my relatives
A garça e a lontra são iguais a mim
The heron and the otter are like me
Nós somos tão ligados uns aos outros
We are so connected to each other
Neste arco, neste cículo sem fim
In this bow, in this endless circle
Já ouviu um lobo uivando para a lua azul?
Have you ever heard a wolf howling at the blue moon?
Será que já viu um lince sorrir?
Have you ever seen a lynx smile?
É capaz de ouvir as vozes da montanha?
Can you hear the voices of the mountain?
E com as cores do vento colorir
And with the colors of the wind, paint
E com as cores do vento colorir
And with the colors of the wind, paint
A árvore aonde irá?
Where will the tree go?
Se você a cortar nunca saberá
If you cut it, you will never know
Não vai mais um lobo uivar para a lua azul'
No more a wolf will howl at the blue moon
Já não importa mais a nossa cor
Our color no longer matters
Vamos cantar com as belas vozes da montanha
Let's sing with the beautiful voices of the mountain
E com as cores do vento colorir
And with the colors of the wind, paint
Você so vai conseguir, dessa terra usufruir
You will only be able to enjoy this land
Se com as cores do vento
If with the colors of the wind
Colorir
Paint