Com As Cores do Vento Lyrics Translation in English

Daniela Mercury
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Se pensa que essa terra lhe pertence

If you think this land belongs to you

Você tem muito ainda o que aprender

You still have much to learn

Pois cada planta pedra ou criatura esta viva e tem alma

For every plant, stone, or creature is alive and has a soul

É um ser

It is a being


Se cre que só gente é ser semelhante

If you believe only people are similar beings

Que os outros não tem o seu valor

That others do not have your worth

Mais se seguir pegadas de um estranho

But if you follow the footsteps of a stranger

Mil supresas vai achar ao seu redor

A thousand surprises you will find around you


Já ouviu um lobo uivando para a lua azul?

Have you ever heard a wolf howling at the blue moon?

Será que já viu um lince sorrir?

Have you ever seen a lynx smile?

É capaz de ouvir as vozes da montanha?

Can you hear the voices of the mountain?

E com as cores do vento colorir

And with the colors of the wind, paint

E com as cores do vento colorir

And with the colors of the wind, paint


Correndo pelas trilhas da floresta

Running through the trails of the forest

Provando das frutinhas o sabor

Tasting the flavor of the little fruits

Rolando em meio a tanta riqueza

Rolling amid such richness

Nunca vai calcular o seu valor

You will never calculate its value


A lua o Sol e o rio são meus parentes

The moon, the sun, and the river are my relatives

A garça e a lontra são iguais a mim

The heron and the otter are like me

Nós somos tão ligados uns aos outros

We are so connected to each other

Neste arco, neste cículo sem fim

In this bow, in this endless circle


Já ouviu um lobo uivando para a lua azul?

Have you ever heard a wolf howling at the blue moon?

Será que já viu um lince sorrir?

Have you ever seen a lynx smile?

É capaz de ouvir as vozes da montanha?

Can you hear the voices of the mountain?

E com as cores do vento colorir

And with the colors of the wind, paint

E com as cores do vento colorir

And with the colors of the wind, paint


A árvore aonde irá?

Where will the tree go?

Se você a cortar nunca saberá

If you cut it, you will never know


Não vai mais um lobo uivar para a lua azul'

No more a wolf will howl at the blue moon

Já não importa mais a nossa cor

Our color no longer matters

Vamos cantar com as belas vozes da montanha

Let's sing with the beautiful voices of the mountain

E com as cores do vento colorir

And with the colors of the wind, paint

Você so vai conseguir, dessa terra usufruir

You will only be able to enjoy this land

Se com as cores do vento

If with the colors of the wind

Colorir

Paint

Added by Beatriz Fernandes
Recife, Brazil July 9, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment