Arranhão Lyrics Translation in English
Henrique e JulianoPortuguese Lyrics
English Translation
Parece que cê sente cheiro de bebida de longe
Seems like you can smell alcohol from afar
Sabe que eu tô fraco
You know I'm weak
Aí que entra seu nome na tela do celular
That's when your name appears on the cellphone screen
Me perguntando: Aonde você tá?
Asking me: Where are you?
Sabe onde minha saudade aperta
You know where my longing tightens
Quando o seu dedo aperta
When your finger presses
Na palavra que me acerta
In the word that hits me
E deixa minha raiva cega
And leaves my anger blind
Cê sabe que eu sou incapaz e a falta que faz
You know I'm incapable and the lack it causes
Aí que mora o perigo, aí que eu caio lindo
That's where the danger lies, that's where I fall beautifully
Aí que eu sei das consequências, mesmo assim vou indo
That's where I know the consequences, yet I keep going
É que vale a pena, vale a cama, vale o risco
It's worth it, worth the bed, worth the risk
O que é um arranhão pra quem já tá fudido?
What's a scratch for someone who's already screwed?
Aí que mora o perigo, aí que eu caio lindo
That's where the danger lies, that's where I fall beautifully
Aí que eu sei das consequências, mesmo assim vou indo
That's where I know the consequences, yet I keep going
É que vale a pena, vale a cama, vale o risco
It's worth it, worth the bed, worth the risk
O que é um arranhão pra quem já tá fudido?
What's a scratch for someone who's already screwed?
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Sabe onde minha saudade aperta
You know where my longing tightens
Quando o seu dedo aperta
When your finger presses
Na palavra que me acerta
In the word that hits me
E deixa minha raiva cega
And leaves my anger blind
Cê sabe que eu sou incapaz e a falta que faz
You know I'm incapable and the lack it causes
Aí que mora o perigo, aí que eu caio lindo
That's where the danger lies, that's where I fall beautifully
Aí que eu sei das consequências, mesmo assim vou indo
That's where I know the consequences, yet I keep going
É que vale a pena, vale a cama, vale o risco
It's worth it, worth the bed, worth the risk
O que é um arranhão pra quem já tá fudido?
What's a scratch for someone who's already screwed?
Aí que mora o perigo, aí que eu caio lindo
That's where the danger lies, that's where I fall beautifully
Aí que eu sei das consequências, mesmo assim vou indo
That's where I know the consequences, yet I keep going
É que vale a pena, vale a cama, vale o risco
It's worth it, worth the bed, worth the risk
O que é um arranhão pra quem já tá fudido?
What's a scratch for someone who's already screwed?
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
É que vale a pena, vale a cama, vale o risco
It's worth it, worth the bed, worth the risk
O que é um arranhão pra quem já tá fudido?
What's a scratch for someone who's already screwed?