Você Não Soube me Amar Lyrics Translation in English
Ultima HoraPortuguese Lyrics
English Translation
Sabe essas noites que você sai caminhando sozinho
Do you know those nights when you walk alone
De madrugada com a mão no bolso
In the wee hours with your hand in your pocket
Na rua
In the street
E você fica pensando naquela menina
And you keep thinking about that girl
Você fica torcendo e querendo que ela tivesse
You keep hoping and wishing that she was
Na sua
Yours
Aí finalmente você encontra o broto
Then finally you find the chick
Que felicidade (que felicidade)
What happiness (what happiness)
Você convida ela pra sentar (muito obrigada)
You invite her to sit (thank you very much)
Garçom uma cerveja (só tem chope)
Waiter, a beer (only draft beer)
Desce dois desce mais
Down two, down more
Amor pede mais uma porção de batata frita
Love, order another portion of french fries
Ok você venceu batata frita
Okay, you won, french fries
Ai blá blá blá blá blá blá blá blá blá
Blah blah blah blah blah blah blah blah
Ti ti ti ti ti ti ti ti ti
Tee tee tee tee tee tee tee tee
Você diz pra ela
You say to her
Tá tudo muito bom (bom)
Everything is very good (good)
Tá tudo muito bem (bem)
Everything is very well (well)
Mas realmente
But really
Mas realmente
But really
Eu preferia que você estivesse
I would prefer if you were
Nua
Naked
Você não soube me amar
You didn't know how to love me
Você não soube me amar
You didn't know how to love me
Você não soube me amar
You didn't know how to love me
Você não soube me amar
You didn't know how to love me
Todo mundo dizia
Everyone said
Que a gente se parecia
That we looked alike
Cheio de tal coisa e coisa e tal
Full of this and that
E realmente a gente era
And indeed, we were
A gente era um casal
We were a couple
Um casal sensacional
A sensational couple
Você não soube me amar
You didn't know how to love me
Você não soube me amar
You didn't know how to love me
Você não soube me amar
You didn't know how to love me
Você não soube me amar
You didn't know how to love me
O começo tudo era lindo
In the beginning, everything was beautiful
Tudo divino era maravilhoso
Everything divine was wonderful
Até debaixo d'água nosso amor era mais gostoso
Even underwater, our love was more enjoyable
Mas de repente a gente enlouqueceu
But suddenly, we went crazy
Eu dizia que era ela
I said it was her
Ela dizia que era eu
She said it was me
Você não soube me amar
You didn't know how to love me
Você não soube me amar
You didn't know how to love me
Você não soube me amar
You didn't know how to love me
Você não soube me amar
You didn't know how to love me
Amor que que'cê tem
Love, what's wrong with you
Cê ta tão nervoso
You're so nervous
Nada nada nada nada nada nada
Nothing, nothing, nothing, nothing, nothing, nothing
Foi besteira usar essa tática
It was silly to use this tactic
Dessa maneira assim dramática (eu tava nervoso)
This way, so dramatic (I was nervous)
O nosso amor era uma orquestra sinfônica (eu sei)
Our love was a symphonic orchestra (I know)
E o nosso beijo uma bomba atômica
And our kiss, an atomic bomb
Você não soube me amar
You didn't know how to love me
Você não soube me amar
You didn't know how to love me
Você não soube me amar
You didn't know how to love me
É foi isso que ela me disse
That's what she told me
Oh! baby não!
Oh! baby, no!