Ainda Bem Lyrics Translation in English
Vanessa da MataPortuguese Lyrics
English Translation
Ainda bem
Fortunately
Que você vive comigo
That you live with me
Porque senão
Because otherwise
Como seria esta vida?
How would this life be?
Sei lá, sei lá
I don't know, I don't know
Nos dias frios em que nós estamos juntos
In the cold days when we are together
Nos abraçamos sob o nosso conforto
We embrace under our comfort
De amar, de amar
To love, to love
Se há dores, tudo fica mais fácil
If there is pain, everything becomes easier
Seu rosto silencia e faz parar
Your face silences and stops
As flores que me manda são fato
The flowers you send me are a fact
Do nosso cuidado e entrega
Of our care and commitment
Meus beijos sem os seus, não dariam
My kisses without yours wouldn't suffice
Os dias chegariam sem paixão
The days would come without passion
Meu corpo sem o seu, uma parte
My body without yours, a part
Seria o acaso e não sorte
Would be chance, not luck
Ainda bem
Fortunately
Que você vive comigo
That you live with me
Porque senão
Because otherwise
Como seria esta vida?
How would this life be?
Sei lá, sei lá
I don't know, I don't know
Se há dores, tudo fica mais fácil
If there is pain, everything becomes easier
Seu rosto silencia e faz parar
Your face silences and stops
As flores que me manda são fato
The flowers you send me are a fact
Do nosso cuidado e entrega
Of our care and commitment
Meus beijos sem os seus, não dariam
My kisses without yours wouldn't suffice
Os dias chegariam sem paixão
The days would come without passion
Meu corpo sem o seu, uma parte
My body without yours, a part
Seria o acaso e não sorte
Would be chance, not luck
Neste mundo de tantos anos
In this world of so many years
Entre tantos outros
Among so many others
Que sorte a nossa, hein?
How lucky we are, huh?
Entre tantas paixões
Among so many passions
Esse encontro, nós dois, esse amor
This encounter, the two of us, this love
Entre tantos anos
Among so many years
Entre tantos outros
Among so many others
Que sorte a nossa, hein?
How lucky we are, huh?
Entre tantas paixões
Among so many passions
Esse encontro, nós dois, esse amor
This encounter, the two of us, this love
Entre tantas paixões
Among so many passions
Esse encontro, nós dois, esse amor
This encounter, the two of us, this love