Fique Aqui (part. L7NNON) Lyrics Translation in English

Vanessa da Mata
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Sim, me lembro quando te conheci

Yes, I remember when I met you

Seus olhos tristonhos, tirei você dali

Your sad eyes, I took you from there

Você estava tão perdido

You were so lost

Fazendo do mundo seu próprio inimigo

Making the world your own enemy


Um segundo pode durar

One second can last

Relativamente

Relatively

A vida toda

A lifetime

Não se apegue ao ir embora

Don't cling to leaving

Eu sei que a gente

I know that we

Não tem mais nada a trocar

Have nothing more to exchange


Então relaxe e fique aqui

So relax and stay here

Só mais um pouquinho em mim, por mim

Just a little more in me, for me

Mesmo que não dure (mesmo que não dure)

Even if it doesn't last (even if it doesn't last)

Seja mais um pouco nós

Be a little more us

Sonhadora eu fui, sim (eu também)

I was a dreamer, yes (me too)

Você conseguiu me pôr no chão

You managed to bring me down

Mesmo que não dure (oh)

Even if it doesn't last (oh)

O sonho agora já passou

The dream has already passed


Ó, será que cê quer realmente que eu fique?

Oh, do you really want me to stay?

Todas as noites eu penso em nós

Every night I think of us

Dentro de casa eu imagino a gente

Inside the house, I imagine us

Naquele silêncio, ouço tua voz

In that silence, I hear your voice

Tua pele, teu jeito, teu cheiro, cabelo

Your skin, your way, your scent, your hair

Teu olhar sincero vale mais que tudo

Your sincere gaze is worth more than anything

Te pego de jeito, te vejo e desejo

I grab you, see you, and desire you

Vem molhar o deserto

Come wet the desert

Nós domina o mundo

We dominate the world


Com o passar dos anos

Over the years

Acabei percebendo que a gente não muda

I ended up realizing that we don't change

Tá minha na cara que eu não tô legal

It's clear to me that I'm not okay

Me ajuda

Help me

Falo de vida, falo de morte

I talk about life, I talk about death

Falo de rota de fuga

I talk about escape route

Quando tentei fugir de nós, capotei na curva

When I tried to escape from us, I crashed on the curve

Tentando aprender com essas situações

Trying to learn from these situations

Final das contas é o que me fortalece

In the end, it's what strengthens me

Falando em vida, eu toco corações

Talking about life, I touch hearts

Desses momentos a mente não esquece

From these moments, the mind doesn't forget


Então relaxe e fique aqui (fique aqui)

So relax and stay here (stay here)

Só mais um pouquinho em mim, por mim (fique aqui)

Just a little more in me, for me (stay here)

Mesmo que não dure (fique aqui)

Even if it doesn't last (stay here)

Seja mais um pouco nós

Be a little more us

Sonhadora eu fui, sim (fique aqui)

I was a dreamer, yes (stay here)

Você conseguiu me pôr no chão (fique aqui)

You managed to bring me down (stay here)

Mesmo que não dure (fique aqui)

Even if it doesn't last (stay here)

O sonho agora já passou

The dream has already passed


Na, na, na, na, na, na

Na, na, na, na, na, na

Na, na, na, na, na, na, hey

Na, na, na, na, na, na, hey

Na, na, na, na, na, na

Na, na, na, na, na, na

Na, na, na, na, na, na, hey

Na, na, na, na, na, na, hey


Na, na, na, na, na, na (mesmo que não dure)

Na, na, na, na, na, na (even if it doesn't last)

Na, na, na, na, na, na, hey (mesmo que o sonho já tenha passado)

Na, na, na, na, na, na, hey (even if the dream has passed)

Na, na, na, na, na, na (você continua no mesmo lugar)

Na, na, na, na, na, na (you remain in the same place)

Na, na, na, na, na, na, hey (nos meus pensamentos)

Na, na, na, na, na, na, hey (in my thoughts)

Added by Renata Oliveira
São Paulo, Brazil March 1, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment