O Mar Lyrics Translation in English
VanguartPortuguese Lyrics
English Translation
O mar quando quebra na praia
The sea when it breaks on the beach
É bonito, é bonito
Is beautiful, is beautiful
O mar
The sea
Pescador quando sai
Fisherman when he goes out
Nunca sabe se volta, nem sabe se fica
Never knows if he'll return, nor knows if he'll stay
Quanta gente perdeu seus maridos seus filhos
So many people lost their husbands, their children
Nas ondas do mar
In the waves of the sea
O mar quando quebra na praia
The sea when it breaks on the beach
É bonito, é bonito
Is beautiful, is beautiful
Pedro vivia da pesca
Pedro lived from fishing
Saía no barco
He left in the boat
Seis horas da tarde
Six o'clock in the evening
Só vinha na hora do sol raiá
Only came when the sun rose
Todos gostavam de Pedro
Everyone liked Pedro
E mais do que todas
And more than everyone
Rosinha de Chica
Rosinha de Chica
A mais bonitinha
The prettiest one
A mais bem feitinha
The most well-made
De todas as mocinha lá do arraiá
Of all the girls from the party
Pedro saiu no seu barco
Pedro left in his boat
Seis horas da tarde
Six o'clock in the evening
Passou toda a noite
Spent the whole night
Não veio na hora do sol raiá
Did not come when the sun rose
Deram com o corpo de Pedro
They found Pedro's body
Roído de peixe
Nibbled by fish
Sem barco, sem nada
Without a boat, without anything
Jogado num canto bem longe lá do arraiá
Thrown in a corner far away from the party
Pobre Rosinha de Chica
Poor Rosinha de Chica
Que era bonita
Who was beautiful
Agora parece
Now it seems
Que endoideceu
She went mad
Vive na beira da praia
Lives on the edge of the beach
Olhando pras ondas
Looking at the waves
Dizendo baixinho
Saying softly
Morreu, morreu, morreu
He died, he died, he died
O mar quando quebra na praia
The sea when it breaks on the beach
É bonito, é bonito
Is beautiful, is beautiful