Coral Das Mulheres 10: Amigas da Cruz Lyrics Translation in English
Vanilda BordieriPortuguese Lyrics
English Translation
Hoje eu recebi o milagre
Today I received the miracle
Hoje ele me libertou
Today it liberated me
Hoje ele mudou a minha vida
Today it changed my life
Hoje ele fez o impossível
Today it did the impossible
Elas se conheceram bem antes da cruz
They met long before the cross
Viveram milagres, seguiram Jesus
They lived miracles, followed Jesus
Experimentaram a cura real
They experienced real healing
Foram libertas de enfermidades e espíritos maus
They were freed from illnesses and evil spirits
Romperam barreiras entre a multidao
They broke barriers amidst the crowd
Tocaram suas vestes olharam para o mestre, seguraram suas mãos
They touched his clothes, looked at the master, held his hands
Quebraram seus vasos, serviram com fé
They broke their vessels, served with faith
Choraram com a alma ungiram seus pés
They cried with their souls, anointed his feet
E cada mulher que ele abençoou fez alianca com o salvador
And each woman he blessed made a covenant with the savior
Que não se quebrou, mais foram com Jesus as amigas da cruz
That wasn't broken, they went with Jesus, friends of the cross
A Cristo a glória, amado senhor
To Christ the glory, beloved Lord
A Cristo a glória pois foi por amor que ele se entregou
To Christ the glory, for it was out of love that he surrendered
A Cristo a glória, amigas na cruz fizeram uma aliança
To Christ the glory, friends at the cross made a covenant
Pra sempre ligadas em Cristo Jesus
Forever connected in Christ Jesus
Bem de madrugada as amigas da cruz tomaram perfumes
Early in the morning, the friends of the cross took perfumes
E especiarias pra o ungir Jesus
And spices to anoint Jesus
A alma ferida, coração sangrando
The wounded soul, the bleeding heart
Unidas se vão mais encontram a pedra removida e no chão
United, they went but found the stone removed and on the ground
Onde o puseram onde o mestre está
Where they placed where the master is
Onde colocaram o corpo do mestre onde ele esta
Where they put the body of the master, where he is
Onde colocaram o corpo do senhor
Where they put the body of the Lord
E ali chorando as amigas da cruz quando alguém lhes falou
And there, crying, the friends of the cross when someone told them
Não chores, não chores, não chores, ele ressuscitou
Don't cry, don't cry, don't cry, he's risen
Não chores, não chores, não chores, ele ressuscitou
Don't cry, don't cry, don't cry, he's risen
E as amigas da cruz foram consoladas por Cristo Jesus
And the friends of the cross were comforted by Christ Jesus
A Cristo a glória, amado senhor
To Christ the glory, beloved Lord
A Cristo a glória pois foi por amor que ele se entregou
To Christ the glory, for it was out of love that he surrendered
A Cristo a glória, amigas na cruz fizeram uma aliança
To Christ the glory, friends at the cross made a covenant
Pra sempre ligadas em Cristo Jesus
Forever connected in Christ Jesus
Glória, glória ressuscitou o Emanuel
Glory, glory, the Emanuel rose
Glória, glória e nos ligou pra sempre ao céu
Glory, glory, and connected us forever to heaven
Glória, glória o Emanuel vivo está
Glory, glory, the living Emanuel
Glória, glória e junto dele nos levará
Glory, glory, and he will take us along with him
Glória, glória ressuscitou o Emanuel
Glory, glory, the Emanuel rose
Glória, glória e nos ligou pra sempre ao céu
Glory, glory, and connected us forever to heaven
Glória, glória o Emanuel vivo está
Glory, glory, the living Emanuel
Glória, glória e junto dele nos levará
Glory, glory, and he will take us along with him
A Cristo a glória, amado senhor
To Christ the glory, beloved Lord
A Cristo a glória pois foi por amor que ele se entregou
To Christ the glory, for it was out of love that he surrendered
A Cristo a glória, amigas na cruz fizeram uma aliança
To Christ the glory, friends at the cross made a covenant
Pra sempre ligadas em Cristo Jesus
Forever connected in Christ Jesus
Uma aliança que jamais se quebra em Cristo Jesus
A covenant that never breaks in Christ Jesus