Coco De Quem Tá Com Deus Lyrics Translation in English
Vavá RodriguesPortuguese Lyrics
English Translation
Mais forte é quem na luta tá com Deus
Stronger is the one who's with God
Eu digo pra quem quiser escutar
I say to anyone who wants to listen
Vem dele o dom da vida, a fé, o amor
From Him comes the gift of life, faith, love
A bondade e a força, mode a gente pelejar
Kindness and strength, for us to fight
Deus é quem prepara a gente pra batalha, pro batente
God is the one who prepares us for the battle, for the work
Pra enfrentar o inimigo, pra lutar sem se embolar
To face the enemy, to fight without getting tangled
Uma vez, pra Josué, disse: Sê forte, sê valente!
Once, to Joshua, He said: "Be strong, be brave!"
Que a batalha com você eu vou lutar
For I will fight the battle with you
Deus, ao longo da história, ao seu povo deu vitória
Throughout history, God gave victory to His people
Pelejou, parou o Sol, abriu o mar
Fought, stopped the Sun, parted the sea
E o povo naquele dia, com imensa alegria
And the people on that day, with immense joy
A pés secos conseguiu atravessar
Managed to cross with dry feet
Deus estava com Davi no meio da luta ali
God was with David in the midst of that fight there
E ajudou o pastorzinho a derrotar
And helped the little shepherd to defeat
O gigante arrogante aprendeu naquele instante
The arrogant giant learned in that moment
Que o poder é pra temer e respeitar
That power is to be feared and respected
Deus dá força e capacita, Deus sustenta e habilita
God gives strength and enables, God sustains and enables
Deus prepara a gente para enfrentar
God prepares us to face
A violência, a maldade e a desumanidade
Violence, wickedness, and inhumanity
Junto dele a gente pode superar
With Him, we can overcome
Deus não tarda e nem falha, faz tudo na hora certa
God neither delays nor fails, does everything at the right time
Se a situação aperta, é só preciso descansar
If the situation gets tough, just need to rest
Que a seu tempo, Deus dá jeito em tudo que foi mal feito
That in His time, God fixes everything that went wrong
E a vitória é certeza que virá
And victory is a certainty that will come
Até Paulo quando estava na prisão
Even Paul when he was in prison
Alegrou seu coração e ficou forte pra encarar
He rejoiced his heart and became strong to face
Não temeu tortura, não temeu a morte
He didn't fear torture, didn't fear death
Pois, pra ele era a sorte, era o mesmo que lucrar
For to him it was luck, it was like gaining
Se tua força anda fraca ultimamente
If your strength has been weak lately
Tenha uma coisa em mente: Ele pode te ajudar
Keep one thing in mind: He can help you
Pra qualquer demanda, vá com Deus na frente
For any demand, go with God in the lead
Ele é a fortaleza e ninguém vai te derrubar
He is the fortress and no one will knock you down
E que Deus te abençoe e te guarde e resplandeça
And may God bless you, keep you, and shine upon you
O seu rosto sobre ti em qualquer lugar
His face upon you wherever you are
Que na sua vida, ele derrame graça
May He pour grace into your life
E se volte para ti e lhe dê paz pra caminhar
And turn towards you, giving you peace to walk