Rap do Itachi - Reino Dos Pesadelos Lyrics Translation in English

VG Beats
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu sempre fui aclamado, antes do renegado

I've always been acclaimed, before the renegade

Não é pra menos quem na vila de konoha é como eu?

It's no wonder, who in the village of Konoha is like me?

Desde menor já treinado quem duvida nessa idade

Trained since I was a child, who doubts at this age

Já humilhava a maioria quem do clã sobreviveu?

Already humiliated most who survived from the clan?


Apenas quem eu deixei, nessa poha é sacrifício

Only those I left behind, in this damn place, it's sacrifice

Alto nível de habilidade escolhido por hiruzen

High level of skill chosen by Hiruzen

Quem mais tem lealdade e poder suficiente?

Who else has loyalty and enough power?

Aquele com olhos de sangue portador da black flame!

The one with eyes of blood, bearer of the black flame!


Matei todos em uma noite fácil tenho sangue frio

I killed them all in one easy night, I have cold blood

Hesitar em uma missão você sabe não é do feitio

Hesitating on a mission, you know it's not my style

Mas não é porque dei cabo da família e do meu clã

But just because I got rid of my family and clan

Que no momento dessas mortes o carrasco não sentiu

Doesn't mean the executioner didn't feel at those moments


O meu sharingan previu, eu fiz o trabalho sujo

My Sharingan foresaw, I did the dirty work

Em prol da vila pra evitar uma suposta rebelião

For the village to prevent a supposed rebellion

Atitude pro Hokage que não teve pulso firme

An attitude for the Hokage who lacked a firm hand

Então jogou a responsabilidade na minha mão

So he threw the responsibility into my hands


Você ainda está muito fraco!

You're still too weak!

Você não tem ódio o suficiente!

You don't have enough hatred!


Eu sou um ninja renegado

I am a renegade ninja


Sabe por que eles me temem?

Do you know why they fear me?

Então me encara!

So face me!

E veja um olhar frio

And see a cold gaze

O pesadelo nunca acaba

The nightmare never ends

Buscaram meus olhos morreram tentando

They sought my eyes, died trying

Eu não sou apenas um uchiha do clã

I am not just an Uchiha from the clan

Itachi, itachi uchiha! Magekyou sharingan!

Itachi, Itachi Uchiha! Mangekyou Sharingan!

Eu que fui resignado, eu, eu

I who was resigned, I, I

Me tornei ninja renegado, eu, eu

Became a renegade ninja, I, I

Fiz o sacrifício que foi necessário

I made the necessary sacrifice

Herói assassino é minha maldição

Assassin hero is my curse

Itachi, itachi uchiha! Magekyou sharingan!

Itachi, Itachi Uchiha! Mangekyou Sharingan!


Eu visto um manto sombrio de estampa nuvem sangrenta

I wear a dark cloak with a bloody cloud pattern

Sannin me desafia, mas sabe que não aguenta

The Sannin challenges me, but knows he can't endure

Sasuke é muito fraco falta ódio pra me enfrentar

Sasuke is too weak, lacks hatred to face me

Semblante inabalável por isso deidara odeia

Unshakable demeanor, that's why Deidara hates


Hoje eu vivi um pesadelo mas não quero a sua pena

Today I lived a nightmare, but I don't want your pity

Essa decisão foi minha, me trajar com o sobre tudo

This decision was mine, to clothe myself with the overcoat

Mas se caso perguntar minha mente é incompreensível

But if you ask, my mind is incomprehensible

Habilidade dedutiva saiba eu já pensei em tudo!

Deductive ability, know that I've thought of everything!


No reino do pesadelo quem governa lá sou eu

In the realm of nightmares, I rule there

Em segundos sinta a dor em que toda a vida não sofreu

In seconds, feel the pain that all life hasn't endured

Enquanto você se pergunta se está vivo ou já morreu

While you wonder if you're alive or already dead

Sinta o gosto da vingança que você nunca viveu

Feel the taste of vengeance you never lived


Hokage tinha que ser eu, pra mudar o que aconteceu

Hokage had to be me, to change what happened

Se em toda minha trajetória apontarem no que errei

If in all my journey they point out what I did wrong

Talvez, foi só não deixar claro o suficiente

Maybe, it was just not clear enough

Que Sasuke me derrotou apenas porque eu deixei

That Sasuke defeated me just because I let him


Um genjutsu desse nível não funciona em mim!

A genjutsu of this level doesn't work on me!

Eu sou um ninja renegado

I am a renegade ninja


Sabe por que eles me temem?

Do you know why they fear me?

Então me encara!

So face me!

E veja um olhar frio

And see a cold gaze

O pesadelo nunca acaba

The nightmare never ends

Buscaram meus olhos morreram tentando

They sought my eyes, died trying

Eu não sou apenas um uchiha do clã

I am not just an Uchiha from the clan

Itachi, itachi uchiha! Magekyou sharingan!

Itachi, Itachi Uchiha! Mangekyou Sharingan!

Eu que fui resignado, eu, eu

I who was resigned, I, I

Me tornei ninja renegado, eu, eu

Became a renegade ninja, I, I

Fiz o sacrifício que foi necessário

I made the necessary sacrifice

Herói assassino é minha maldição

Assassin hero is my curse

Itachi, itachi uchiha! Magekyou sharingan!

Itachi, Itachi Uchiha! Mangekyou Sharingan!

Added by Carolina Oliveira
Fortaleza, Brazil July 24, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment