Boa Sorte Pra Você/ Estrela Cadente/ Água de Oceano (pot-pourri) Lyrics Translation in English
Victor e LeoPortuguese Lyrics
English Translation
Pra você não foi sério
It wasn't serious for you
E se ainda te quero sei que não dá mais
And if I still want you, I know it's no longer possible
Já tentamos, desisti
We tried, I gave up
Você fez tudo errado
You did everything wrong
Sem me ver ao seu lado
Without seeing me by your side
Você desprezou
You scorned
Quem apenas te deu valor
Someone who only valued you
Eu já disse o que tinha pra dizer
I've said what I had to say
Não quis te perder
Didn't want to lose you
Fiz tudo por você
I did everything for you
E nada por mim
And nothing for me
E se tinha que ser assim
And if it had to be this way
Tudo bem já passou
Okay, it's over
Boa sorte pra você
Good luck to you
É o fim do nosso amor
It's the end of our love
Pararara papararara
Pararara papararara
A porta vai se abrir
The door will open
Eu quero entrar com você
I want to go in with you
Você não pode impedir de acontecer
You can't prevent it from happening
O que será desse amor?
What will become of this love?
Só as estrelas dirão
Only the stars will tell
Feito a gente podem outros tentar
Like us, others may try
Não se amarão
They won't love each other
O nosso amor é raio luzente
Our love is a shining ray
Estrela cadente na escuridão
Falling star in the darkness
Um beijo seu, um rio de mel
Your kiss, a river of honey
Me leva pro céu
Takes me to the sky
Me tira do chão
Takes me off the ground
Em pleno deserto te encontrei
In the middle of the desert, I found you
Nunca imaginava ser assim
Never imagined it would be like this
O que jamais pensei
What I never thought
Foi ter você perto de mim
Was to have you close to me
O Sol queimava a minha paz
The sun burned my peace
Quando você chegou
When you arrived
Não sabe o bem que me faz
You don't know the good you do to me
A sombra desse amor
The shadow of this love
Água de oceano pra beber
Ocean water to drink
Vivo mergulhado em você
I live immersed in you
Te amo, pra valer
I love you, for real
Lembre-se de não esquecer
Remember not to forget