Menina Especial Lyrics Translation in English

Vinícius Galvani
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Desejo à você tudo de bom que eu desejava

I wish you all the best that I wished

Quando estávamos juntos

When we were together

Tempo passou, destino nos separou

Time passed, destiny separated us

Mas mesmo assim continuamos vivendo no mesmo mundo

But still, we continue living in the same world


Não há porquê parar de conversar

There's no reason to stop talking

Se ainda temos muito o que falar

If we still have much to say

Basta você me escutar

Just listen to me

Me dê a mão e feche os olhos, vamos caminhar

Give me your hand and close your eyes, let's walk


Eu digo à você tudo o que eu penso e sinto

I tell you everything I think and feel

Porque eu não ligo para o que os outros vão achar

Because I don't care what others will think

Se tenho você eu tenho tudo, eu tenho o mundo

If I have you, I have everything, I have the world

E não importa se o tempo já passou ou irá passar

And it doesn't matter if time has passed or will pass


É um momento e não sei, pensa que não pensei

It's a moment, and I don't know, think that I haven't thought

Tudo o que rolou e ainda pode rolar

Everything that happened and still can happen

Basta você me escutar

Just listen to me

Me dê a mão e feche os olhos, vamos caminhar

Give me your hand and close your eyes, let's walk


Menina especial

Special girl

Igual você não tem igual

Like you, there's no equal

Igual você não tem igual

Like you, there's no equal

Menina especial

Special girl

Igual você não tem igual

Like you, there's no equal

Igual você não tem igual

Like you, there's no equal


Ainda me lembro da primeira vez que te vi

I still remember the first time I saw you

Lembranças boas a gente nunca esquece

Good memories we never forget

Me lembro bem do seu rostinho e seu sorriso

I remember well your little face and your smile

Seu jeitinho e aquele cheirinho de cabelo perfumado

Your way and that scent of perfumed hair


Primero olhar, primeiro papo

First glance, first chat

Primeiro oi, primeiro abraço

First hi, first hug

Primeiro cinema, primeiro telefonema

First cinema, first phone call

A primeira bitoquinha, o primeiro beijo molhado

The first little kiss, the first wet kiss


Você faz cara de sério eu faço cara de sério

You look serious, I look serious

Os dois com cara de mistério

Both with a mysterious look

Mas os batimentos entregam

But the heartbeats give us away

Os olhares penetram a alma de um jeito concreto

The gazes penetrate the soul in a concrete way


Primeiro toque acontece

First touch happens

A gota de suor desce

The drop of sweat descends

Direto pro meu coração

Straight to my heart

Meu Deus quanta emoção

My God, how much emotion

Tá batendo um calorão

It's getting really hot

E eu ainda só peguei na sua mão

And I've only held your hand


Menina especial

Special girl

Igual você não tem igual

Like you, there's no equal

Igual você não tem igual

Like you, there's no equal

Menina especial

Special girl

Igual você não tem igual

Like you, there's no equal

Igual você não tem igual

Like you, there's no equal


Você não tem igual (você não tem igual)

You have no equal (you have no equal)

Menina especial (menina especial)

Special girl (special girl)

Você não tem igual (oo-oo-oh)

You have no equal (oo-oo-oh)


Ainda temos muito o que falar

We still have much to say

Feche os olhos, vamos caminhar

Close your eyes, let's walk

Ainda temos muito o que falar

We still have much to say

Feche os olhos, vamos caminhar

Close your eyes, let's walk

Ainda temos muito o que falar

We still have much to say

Ainda temos muito o que falar

We still have much to say

Vamos caminhar

Let's walk


Menina especial

Special girl

Igual você não tem igual

Like you, there's no equal

Igual você não tem igual

Like you, there's no equal

Menina especial

Special girl

Igual você não tem igual

Like you, there's no equal

Igual você não tem igual

Like you, there's no equal


Ainda temos muito o que falar (wo-o-oh)

We still have much to say (wo-o-oh)

Feche os olhos, vamos caminhar (wo-o-oh)

Close your eyes, let's walk (wo-o-oh)

Ainda temos muito o que falar

We still have much to say

Ainda temos muito o que falar

We still have much to say

Vamos caminhar

Let's walk

Added by Pedro Sousa
Luanda, Angola September 21, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment