Ela É Linda Lyrics Translation in English

Vitinho Imperador
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Tá lindo, maravilhoso demais

It's beautiful, wonderfully so

Vamos falar de amor

Let's talk about love

Ó!

Oh!


Ela tem um brilho no sorriso

She has a glow in her smile

Um olhar farsante que esconde demais

A deceptive gaze that hides a lot

Isso já me deixa confuso

That already leaves me confused

Sem saber do que ela é capaz

Not knowing what she's capable of


Seu jeito malvada, carente

Her malicious, needy way

Toda louquinha, chamou atenção

All crazy, caught attention

Ela é diferente de todos e todas

She's different from all the others

Que já conheci no mundão

That I've met in the world


Ela tem um brilho no sorriso

She has a glow in her smile

Um olhar farsante que esconde demais

A deceptive gaze that hides a lot

Isso já me deixa confuso

That already leaves me confused

Sem saber do que ela é capaz

Not knowing what she's capable of


Seu jeito malvada, carente

Her malicious, needy way

Toda louquinha, chamou atenção

All crazy, caught attention

Ela é diferente de todos e todas

She's different from all the others

Que já conheci no mundão

That I've met in the world

Por quê?

Why?


Ela é linda, de vestido colado

She's beautiful, in a tight dress

Cabelo alisado, sabe bem o que quer

Straightened hair, knows exactly what she wants

Tem um dom e o gemido safado

Has a gift and a naughty moan

Jeito doce que vicia quem ela quiser

Sweet manner that addicts anyone she wants


Ela é linda, com o jeito seduzente

She's beautiful, with a seductive manner

Um olhar meio indecente

A somewhat indecent gaze

Um perigo de mulher

A dangerous woman

Quem cair nesse teu golpe seguro

Anyone who falls for your secure trap

Vai querer cair de novo e nela eu boto fé

Will want to fall again, and I believe in her

Ela é linda

She's beautiful


Joga mãozinha lá em cima pra ficar bonito aí, oh

Put your hands up to look good, oh

Vem com o vitinho imperador

Come with Vitinho Imperador

Que vibe é essa?

What vibe is this?


Ela tem um brilho no sorriso

She has a glow in her smile

Um olhar farsante que esconde demais

A deceptive gaze that hides a lot

Isso já me deixa confuso

That already leaves me confused

Sem saber do que ela é capaz

Not knowing what she's capable of


Seu jeito malvada, carente

Her malicious, needy way

Toda louquinha, chamou atenção

All crazy, caught attention

Ela é diferente de todos e todas

She's different from all the others

Que já conheci no mundão

That I've met in the world


Ela tem um brilho no sorriso

She has a glow in her smile

Um olhar farsante que esconde demais

A deceptive gaze that hides a lot

Isso já me deixa confuso

That already leaves me confused

Sem saber do que ela é capaz

Not knowing what she's capable of


Seu jeito malvada, carente

Her malicious, needy way

Toda louquinha, chamou atenção

All crazy, caught attention

Ela é diferente de todos e todas

She's different from all the others

Que já conheci no mundão

That I've met in the world

Por quê?

Why?


Ela é linda, de vestido colado

She's beautiful, in a tight dress

Cabelo alisado, sabe bem o que quer

Straightened hair, knows exactly what she wants

Tem um dom e o gemido safado

Has a gift and a naughty moan

Jeito doce que vicia quem ela quiser

Sweet manner that addicts anyone she wants


Ela é linda com o jeito seduzente

She's beautiful with a seductive manner

Um olhar meio indecente

A somewhat indecent gaze

Ô, perigo de mulher

Oh, dangerous woman

Quem cair nesse teu golpe seguro

Anyone who falls for your secure trap

Vai querer cair

Will want to fall


Levanta o copo, levanta o copo, diz

Raise the glass, raise the glass, say


Ela é linda, de vestido colado

She's beautiful, in a tight dress

Cabelo alisado, sabe bem o que quer

Straightened hair, knows exactly what she wants

Tem um dom e o gemido safado

Has a gift and a naughty moan

Jeito doce que vicia quem ela quiser

Sweet manner that addicts anyone she wants


Ela é linda com o jeito seduzente

She's beautiful with a seductive manner

Um olhar meio indecente

A somewhat indecent gaze

Ô, perigo de mulher

Oh, dangerous woman

Quem cair nesse teu golpe seguro

Anyone who falls for your secure trap

Vai querer cair de novo e nela eu boto fé

Will want to fall again, and I believe in her

Ela é linda

She's beautiful


Sensacional

Sensational

Vamos falar de amor

Let's talk about love

Tá maravilhoso demais

It's wonderfully beautiful

Vitinho imperador

Vitinho Imperador

Faz o V, faz o V

Make the V, make the V

Added by Sara Fernandes
Lisbon, Portugal September 10, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment