Não Me Vejo Sem Você Lyrics Translation in English
VitinhoPortuguese Lyrics
English Translation
A casa é sua, pode entrar
The house is yours, feel free to come in
Tá uma bagunça, tipo eu
It's a mess, like me
Reflete o caos que mora no meu peito
Reflects the chaos that resides in my chest
Mas tudo ainda é seu
But everything still belongs to you
Eu tô bebendo mais do que o normal
I'm drinking more than usual
Dormindo pouco e sem comer
Sleeping little and not eating
Saudade se mudou aqui pra casa
Saudade moved in here
Pior que ela só fala de você
Worse, it only talks about you
O meu sonho é ver você entrar por essa porta
My dream is to see you walk through that door
Não pra pegar as suas coisas
Not to pick up your things
Pra dizer que tá de volta
To say that you're back
Diz que ao menos vai considerar
Say that you will at least consider
Talvez pensar
Maybe think
Eu não me vejo sem você
I can't imagine myself without you
Me diz que a mágoa vai passar
Tell me the hurt will pass
Não tenho dom pra ser teu ex
I don't have the talent to be your ex
Eu nunca vou me acostumar
I will never get used to it
Eu não me vejo sem você
I can't imagine myself without you
Saudade do nosso calor
Missing our warmth
O coração tá quase embolorado
The heart is almost moldy
Ficou no armário e mais ninguém tocou
It stayed in the closet and no one else touched
Tá no cantinho que você deixou
It's in the corner you left
Eu tô bebendo mais do que o normal
I'm drinking more than usual
Dormindo pouco, sem comer
Sleeping little, not eating
Saudade se mudou aqui pra casa
Saudade moved in here
Pior que ela só fala de você
Worse, it only talks about you
O meu sonho é ver você entrar por essa porta
My dream is to see you walk through that door
Não pra pegar as suas coisas
Not to pick up your things
Pra dizer que tá de volta
To say that you're back
Diz que ao menos vai considerar
Say that you will at least consider
Talvez pensar
Maybe think
Eu não me vejo sem você
I can't imagine myself without you
Me diz que a mágoa vai passar
Tell me the hurt will pass
Não tenho dom pra ser teu ex
I don't have the talent to be your ex
Eu nunca vou me acostumar
I will never get used to it
Eu não me vejo sem você
I can't imagine myself without you
Saudade do nosso calor
Missing our warmth
O coração tá quase emborolado
The heart is almost tangled
Ficou no armário e mais ninguém tocou
It stayed in the closet and no one else touched
Tá no cantinho que você deixou
It's in the corner you left
(Eu não me vejo sem você)
(I can't imagine myself without you)
Me diz que a mágoa vai passar, amor (me diz que a mágoa vai passar)
Tell me the hurt will pass, love (tell me the hurt will pass)
(Não tenho dom pra ser seu ex)
(I don't have the talent to be your ex)
Eu nunca vou me acostumar, não, não, não
I will never get used to it, no, no, no
Eu não me vejo sem você
I can't imagine myself without you
Saudade do nosso calor
Missing our warmth
O coração tá quase embolorado
The heart is almost moldy
Ficou no armário e mais ninguém tocou
It stayed in the closet and no one else touched
Tá no cantinho que você deixou
It's in the corner you left