Quem Bebe Vive Menos Lyrics Translation in English

Vítor Hugo
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Quem bebe vive menos estressado

Who drinks lives less stressed

Menos magoado menos deprimido

Less hurt, less depressed

Fica mais alegre porque tem muitos amigos

Gets happier because they have many friends

E não tá nem ligando pro que o povo vai falar

And doesn't even care about what people will say


Eu já fiquei de fogo mas eu não sou bobo

I've been in the mood but I'm not stupid

Eu vou pra gandaia fico enroscado num rabo de saia

I go to the revelry, get tangled in a skirt's tail

Passo a noite inteira procurando amor

Spending the whole night searching for love

Eu vou que vou eu vou pra zoeira

I go, I go for the fun

Nesse embalo eu vou amanhecer o dia

In this groove, I'll see the daybreak

Nesse som gostoso que nos contagia

In this delightful sound that infects us

E uma loira gelada me fazendo companhia

And a cold blonde keeping me company


Eu acho que eu tô gamado

I think I'm hooked

Louco apaixonado por uma mulher

Crazy in love with a woman

Muita gente sabe muito bem quem é

Many people know very well who she is

Sabe que ela deixa a gente doidão

They know she drives us crazy

Eu vou que vou eu vou passar a mão

I go, I'm going to touch

Eu vou dar um beijo na boquinha dela

I'm going to kiss her little mouth

Mulher desse jeito mais melhor não acha

You won't find a woman like this any better

Hoje eu vou passar a noite abraçado com a Kátia

Today I'll spend the night hugging Kátia


Quem bebe vive menos estressado

Who drinks lives less stressed

Menos magoado menos deprimido

Less hurt, less depressed

Fica mais alegre porque tem muitos amigos

Gets happier because they have many friends

E não tá nem ligando pro que o povo vai falar

And doesn't even care about what people will say


Eu já fiquei de fogo mas eu não sou bobo

I've been in the mood but I'm not stupid

Eu vou pra gandaia fico enroscado num rabo de saia

I go to the revelry, get tangled in a skirt's tail

Passo a noite inteira procurando amor

Spending the whole night searching for love

Eu vou que vou eu vou pra zoeira

I go, I go for the fun

Nesse embalo eu vou amanhecer o dia

In this groove, I'll see the daybreak

Nesse som gostoso que nos contagia

In this delightful sound that infects us

E uma loira gelada me fazendo companhia

And a cold blonde keeping me company


Eu acho que eu tô gamado

I think I'm hooked

Louco apaixonado por uma mulher

Crazy in love with a woman

Muita gente sabe muito bem quem é

Many people know very well who she is

Sabe que ela deixa a gente doidão

They know she drives us crazy

Eu vou que vou eu vou passar a mão

I go, I'm going to touch

Eu vou dar um beijo na boquinha dela

I'm going to kiss her little mouth

Mulher desse jeito mais melhor não acha

You won't find a woman like this any better

Hoje eu vou passar a noite abraçado com a Kátia

Today I'll spend the night hugging Kátia

Added by Cátia Silva
Salvador, Brazil September 16, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment