Loucos de Cara Lyrics Translation in English

Vitor Ramil
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Vem, anda comigo pelo planeta

Come, walk with me across the planet

Vamos sumir!

Let's disappear!

Vem, nada nos prende, ombro no ombro

Come, nothing holds us, shoulder to shoulder

Vamos sumir!

Let's disappear!


Não importa que Deus

It doesn't matter if God

Jogue pesadas moedas do céu

Throws heavy coins from the sky

Vire sacolas de lixo

Turns garbage bags

Pelo caminho

Along the way


Se na praça em Moscou

If in Moscow's square

Lênin caminha e procura por ti

Lenin walks and looks for you

Sob o luar do oriente

Under the moonlight of the East

Fica na tua

Stay in your place


Não importam vitórias

Victories don't matter

Grandes derrotas, bilhões de fuzis

Great defeats, billions of rifles

Aço e perfume dos mísseis

Steel and the perfume of missiles

Nos teus sapatos

In your shoes


Os chineses e os negros

Chinese and black people

Lotam navios e decoram canções

Filling ships and decorating songs

Fumam haxixe na esquina

Smoking hash on the corner

Fica na tua

Stay in your place


Vem, anda comigo pelo planeta

Come, walk with me across the planet

Vamos sumir!

Let's disappear!

Vem, nada nos prende, ombro no ombro

Come, nothing holds us, shoulder to shoulder

Vamos sumir!

Let's disappear!


Não importa que Lennon

It doesn't matter if Lennon

Arme no inferno a polícia civil

Arms the civil police in hell

Mostre as orelhas de burro

Shows donkey ears

Aos peruanos

To the Peruvians


Garibaldi delira

Garibaldi raves

Puxa no campo um provável navio

Pulls a possible ship in the field

Grita no mar farroupilha

Screams in the sea Farroupilha

Fica na tua

Stay in your place


Não importa que os vikings

It doesn't matter if the Vikings

Queimem as fábricas do cone sul

Burn the factories in the southern cone

Virem barris de bebidas

Turn barrels of drinks

No rio da prata

In the River Plate


Boitatá nos espera

Boitatá waits for us

Na encruzilhada da noite sem luz

At the crossroads of the lightless night

Com sua fome encantada

With its enchanted hunger

Fica na tua

Stay in your place


Poetas loucos de cara

Crazy-faced poets

Soldados loucos de cara

Crazy-faced soldiers

Malditos loucos de cara

Cursed crazy-faced ones

Ah, vamos sumir!

Ah, let's disappear!


Parceiros loucos de cara

Crazy-faced partners

Ciganos loucos de cara

Crazy-faced gypsies

Inquietos loucos de cara

Restless crazy-faced ones

Ah, vamos sumir!

Ah, let's disappear!


Vem, anda comigo pelo planeta

Come, walk with me across the planet

Vamos sumir!

Let's disappear!

Vem, nada nos prende, ombro no ombro

Come, nothing holds us, shoulder to shoulder

Vamos sumir!

Let's disappear!


Se um dia qualquer

If any day

Tudo pulsar num imenso vazio

Everything pulses in an immense void

Coisas saindo do nada

Things coming from nothing

Indo pro nada

Going to nothing


Se mais nada existir

If nothing else exists

Mesmo o que sempre chamamos real

Even what we always call real

E isso pra ti for tão claro

And this is so clear to you

Que nem percebas

That you don't even notice


Se um dia qualquer

If any day

Ter lucidez for o mesmo que andar

Having lucidity is the same as walking

E não notares que andas

And you don't notice that you're walking

O tempo inteiro

All the time


É sinal que valeu!

It's a sign that it was worth it!

Pega carona no carro que vem

Hitch a ride on the coming car

Se ele não vem, não importa

If it doesn't come, it doesn't matter

Fica na tua

Stay in your place


Videntes loucos de cara

Crazy-faced seers

Descrentes loucos de cara

Disbelieving crazy-faced ones

Pirados loucos de cara

Crazy-faced lunatics

Ah, vamos sumir!

Ah, let's disappear!


Latinos, deuses, gênios, santos, podres

Latinos, gods, geniuses, saints, rotten ones

Ateus, imundos e limpos

Atheists, filthy and clean ones

Moleques loucos de cara

Crazy-faced kids

Ah, vamos sumir!

Ah, let's disappear!


Gigantes, tolos, monges, monstros, sábios

Giants, fools, monks, monsters, wise ones

Bardos, anjos rudes, cheios do saco

Bards, rude angels, fed up ones

Fantasmas loucos de cara

Crazy-faced ghosts

Ah, vamos sumir!

Ah, let's disappear!


Vem, anda comigo pelo planeta

Come, walk with me across the planet

Vamos sumir!

Let's disappear!

Vem, nada nos prende, ombro no ombro

Come, nothing holds us, shoulder to shoulder

Vamos sumir!

Let's disappear!

Added by Ricardo Costa
São Paulo, Brazil July 10, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment