Escudo/ Sou Um Milagre (medley) Lyrics Translation in English
Voz da VerdadePortuguese Lyrics
English Translation
Por toda a minha vida
Throughout my life
Oh Senhor, Te louvarei
Oh Lord, I will praise You
Pois meu fôlego é a Tua vida
For my breath is Your life
E nunca me cansarei
And I will never tire
Posso ouvir a Tua voz
I can hear Your voice
É mais doce do que o mel
It's sweeter than honey
Que me tira desta cova
It takes me out of this pit
E me leva até o céu
And leads me to the sky
Já vi fogo e terremotos
I've seen fire and earthquakes
Vento forte que passou
Strong winds that passed by
Já vivi tantos perigos
I've faced many dangers
Mas Tua voz me acalmou
But Your voice calmed me
Tu dás ordem às estrelas
You give orders to the stars
E ao mar, os seus limites
And to the sea, its boundaries
Eu me sinto tão seguro
I feel so secure
No teu colo, oh, Altíssimo
In Your embrace, oh Most High
Não há ferrolhos
There are no bolts
Nem portas que se fechem diante da Tua voz
Nor doors that close before Your voice
Não há doenças, nem culpa
No diseases or guilt
Que fiquem de pé diante de nós
That stand before us
E a tempestade se acalma
And the storm calms down
Na voz daquele que tudo criou
In the voice of the One who created all
Pois Tua palavra é pura
For Your word is pure
Escudo para os que n'Ele creem
Shield for those who believe in Him
Aquilo que parecia impossível
What seemed impossible
Aquilo que parecia, não ter saída
What seemed to have no way
Aquilo que parecia ser minha morte
What seemed to be my death
Mas Jesus mudou minha sorte
But Jesus changed my fate
Sou um milagre, estou aqui
I am a miracle, I am here
Usa-me, sou o Teu milagre
Use me, I am Your miracle
Usa-me, eu quero Te servir
Use me, I want to serve You
Usa-me, sou a Tua imagem
Use me, I am Your image
Usa-me, ó Filhi de Davi
Use me, O Son of David
Não há ferrolhos
There are no bolts
Nem portas que se fechem diante da Tua voz
Nor doors that close before Your voice
Não há doenças, nem culpa
No diseases or guilt
Que fiquem de pé diante de nós
That stand before us
E a tempestade se acalma
And the storm calms down
Na voz daquele que tudo criou
In the voice of the One who created all
Pois Tua palavra é pura
For Your word is pure
Escudo para os que n'Ele creem
Shield for those who believe in Him