Operação Strix (Spy X Family) (part. Giu Matsu) Lyrics Translation in English

VZ RAPS
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Boa tarde ou melhor, boa noite

Good afternoon, or rather, good night

Codinome

Codename

Twilight

Twilight

Thorn Princess

Thorn Princess

Assassina

Assassin

Telepata, meu nome é Anya

Telepath, my name is Anya


Pra proteger esse mundo

To protect this world

Eu faço de tudo pela minha missão

I do everything for my mission

Me disfarçando de tudo

Disguising myself as everything

Essa é a essência de todo espião

That's the essence of every spy


Operação Strix

Operation Strix


A minha nova identidade

My new identity

Eu tenho que assumir

I have to take on

Pra impedir que a guerra aconteça

To prevent the war from happening

Nesse país

In this country

Só tem um problema, em 7 dias preciso de uma família

There's only one problem, in 7 days I need a family


Primeiro encontro

First meeting

Essa garota

This girl

E agora com ela

And now with her

Essa missão vai ser moleza

This mission will be easy

Mas ela é sequestrada

But she is kidnapped

E agora estou comprometido

And now I'm compromised

Existem tantas outras crianças

There are so many other children

Então por que que é que eu estou aqui?

So why am I here?


Agora eu sei por que o seu choro me irrita

Now I know why your crying annoys me

É por que você me lembra do passado

It's because you remind me of the past

É que quando eu era uma criança

It's that when I was a child

Eu queria tanto que tivessem me salvado

I wished so much that they had saved me

Sou uma falha como um espião?

Am I a failure as a spy?

Meu erro foi ter colocado uma criança em perigo

My mistake was putting a child in danger

Eu não posso pensar em falhar

I can't afford to fail

Tudo pelo bem da minha missão

All for the sake of my mission

Pra que as crianças não precisem chorar

So that children don't have to cry

É o motivo pelo qual eu virei um espião

It's the reason why I became a spy


Oh, Spy

Oh, Spy

Oh Fa-

Oh Fa-

Oh -mily

Oh -mily

Oh Spy

Oh Spy

Oh Fa-

Oh Fa-

Oh -mily

Oh -mily


O meu nome é Yor (Briar)

My name is Yor (Briar)

É desde cedo já sujo minhas mãos

Since early on, I've dirtied my hands

Eu só faço isso por um motivo

I only do this for one reason

É pra proteger a vida do meu irmão

It's to protect my brother's life


E agora eu preciso de um companheiro

And now I need a partner

Por que começaram a suspeitar

Because they started to suspect

Loid, eu não sei se foi obra do destino

Loid, I don't know if it's fate

Mas comigo gostaria de casar?

But would you like to marry me?

Pra manter o disfarce

To maintain the disguise

Eu vou me juntar a essa família falsa

I will join this fake family

E Mesmo que seja tudo uma mentira

And even if it's all a lie

Eu vou fazer de tudo pra protegê-la

I will do everything to protect her


Eu sou uma assassina

I'm an assassin

Thorn Princess

Thorn Princess

Não toque na minha filha

Don't touch my daughter

Ou veja o que acontece

Or see what happens


Eu tenho que ser capaz de fazer tudo

I have to be able to do everything

Mesmo que seja uma família falsa

Even if it's a fake family

A minha missão é proteger o mundo

My mission is to protect the world

E dar um futuro melhor pra Anya

And give a better future to Anya

Não me importo de manchar minhas mãos de sangue

I don't mind staining my hands with blood

Tudo o que faço é somente pela paz

Everything I do is only for peace

Com essa família vamos seguir adiante

With this family, we will move forward

Pra nenhuma criança chorar nunca mais

So that no child cries ever again


Oh, Spy

Oh, Spy

Oh, Fa-

Oh, Fa-

Oh, -mily

Oh, -mily

Oh, Spy

Oh, Spy

Oh, Fa-

Oh, Fa-

Oh, -mily

Oh, -mily


Aquela menina era uma cobaia

That girl was a guinea pig

Experimento 007

Experiment 007

Ninguém sabe que ela é uma telepata

No one knows she's a telepath

E por isso pode ler qualquer mente

And therefore can read any mind


Eu troquei de tantos lares

I changed so many homes

Que já nem me lembro mais

That I don't even remember anymore

Mas encontrei meu lugar

But I found my place

Depois que conheci o Pa

After I met Pa


Eu tenho que entrar

I have to get into

Nessa escola

This school

Vou me esforçar

I'll strive

Pelo Pa e pela Ma

For Pa and Ma


Eu tenho que pegar

I have to get

8 Estrellas pra que eu possa me tornar

8 Stars so that I can become

Escolar Imperial

Imperial Scholar

Vou cumprir a missão

I'll fulfill the mission

Virar amiga do metido pra alcançar então

Befriend the arrogant to achieve then

A Paz Mundial

World Peace


Devemos ser capazes de tudo

We must be able to do everything

E não podemos pensar em falhar

And we can't afford to fail

Já não é apenas por esse mundo

It's not just for this world anymore

Mas também é pela nossa família

But also for our family


Oh, Spy

Oh, Spy

Oh Fa-

Oh Fa-

Oh -mily

Oh -mily

Oh Spy

Oh Spy

Oh Fa-

Oh Fa-

Oh -mily

Oh -mily

Added by Carla Fernandes
São Paulo, Brazil August 15, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment