Operação Strix (Spy X Family) (part. Giu Matsu) Lyrics Translation in English
VZ RAPSPortuguese Lyrics
English Translation
Boa tarde ou melhor, boa noite
Good afternoon, or rather, good night
Codinome
Codename
Twilight
Twilight
Thorn Princess
Thorn Princess
Assassina
Assassin
Telepata, meu nome é Anya
Telepath, my name is Anya
Pra proteger esse mundo
To protect this world
Eu faço de tudo pela minha missão
I do everything for my mission
Me disfarçando de tudo
Disguising myself as everything
Essa é a essência de todo espião
That's the essence of every spy
Operação Strix
Operation Strix
A minha nova identidade
My new identity
Eu tenho que assumir
I have to take on
Pra impedir que a guerra aconteça
To prevent the war from happening
Nesse país
In this country
Só tem um problema, em 7 dias preciso de uma família
There's only one problem, in 7 days I need a family
Primeiro encontro
First meeting
Essa garota
This girl
E agora com ela
And now with her
Essa missão vai ser moleza
This mission will be easy
Mas ela é sequestrada
But she is kidnapped
E agora estou comprometido
And now I'm compromised
Existem tantas outras crianças
There are so many other children
Então por que que é que eu estou aqui?
So why am I here?
Agora eu sei por que o seu choro me irrita
Now I know why your crying annoys me
É por que você me lembra do passado
It's because you remind me of the past
É que quando eu era uma criança
It's that when I was a child
Eu queria tanto que tivessem me salvado
I wished so much that they had saved me
Sou uma falha como um espião?
Am I a failure as a spy?
Meu erro foi ter colocado uma criança em perigo
My mistake was putting a child in danger
Eu não posso pensar em falhar
I can't afford to fail
Tudo pelo bem da minha missão
All for the sake of my mission
Pra que as crianças não precisem chorar
So that children don't have to cry
É o motivo pelo qual eu virei um espião
It's the reason why I became a spy
Oh, Spy
Oh, Spy
Oh Fa-
Oh Fa-
Oh -mily
Oh -mily
Oh Spy
Oh Spy
Oh Fa-
Oh Fa-
Oh -mily
Oh -mily
O meu nome é Yor (Briar)
My name is Yor (Briar)
É desde cedo já sujo minhas mãos
Since early on, I've dirtied my hands
Eu só faço isso por um motivo
I only do this for one reason
É pra proteger a vida do meu irmão
It's to protect my brother's life
E agora eu preciso de um companheiro
And now I need a partner
Por que começaram a suspeitar
Because they started to suspect
Loid, eu não sei se foi obra do destino
Loid, I don't know if it's fate
Mas comigo gostaria de casar?
But would you like to marry me?
Pra manter o disfarce
To maintain the disguise
Eu vou me juntar a essa família falsa
I will join this fake family
E Mesmo que seja tudo uma mentira
And even if it's all a lie
Eu vou fazer de tudo pra protegê-la
I will do everything to protect her
Eu sou uma assassina
I'm an assassin
Thorn Princess
Thorn Princess
Não toque na minha filha
Don't touch my daughter
Ou veja o que acontece
Or see what happens
Eu tenho que ser capaz de fazer tudo
I have to be able to do everything
Mesmo que seja uma família falsa
Even if it's a fake family
A minha missão é proteger o mundo
My mission is to protect the world
E dar um futuro melhor pra Anya
And give a better future to Anya
Não me importo de manchar minhas mãos de sangue
I don't mind staining my hands with blood
Tudo o que faço é somente pela paz
Everything I do is only for peace
Com essa família vamos seguir adiante
With this family, we will move forward
Pra nenhuma criança chorar nunca mais
So that no child cries ever again
Oh, Spy
Oh, Spy
Oh, Fa-
Oh, Fa-
Oh, -mily
Oh, -mily
Oh, Spy
Oh, Spy
Oh, Fa-
Oh, Fa-
Oh, -mily
Oh, -mily
Aquela menina era uma cobaia
That girl was a guinea pig
Experimento 007
Experiment 007
Ninguém sabe que ela é uma telepata
No one knows she's a telepath
E por isso pode ler qualquer mente
And therefore can read any mind
Eu troquei de tantos lares
I changed so many homes
Que já nem me lembro mais
That I don't even remember anymore
Mas encontrei meu lugar
But I found my place
Depois que conheci o Pa
After I met Pa
Eu tenho que entrar
I have to get into
Nessa escola
This school
Vou me esforçar
I'll strive
Pelo Pa e pela Ma
For Pa and Ma
Eu tenho que pegar
I have to get
8 Estrellas pra que eu possa me tornar
8 Stars so that I can become
Escolar Imperial
Imperial Scholar
Vou cumprir a missão
I'll fulfill the mission
Virar amiga do metido pra alcançar então
Befriend the arrogant to achieve then
A Paz Mundial
World Peace
Devemos ser capazes de tudo
We must be able to do everything
E não podemos pensar em falhar
And we can't afford to fail
Já não é apenas por esse mundo
It's not just for this world anymore
Mas também é pela nossa família
But also for our family
Oh, Spy
Oh, Spy
Oh Fa-
Oh Fa-
Oh -mily
Oh -mily
Oh Spy
Oh Spy
Oh Fa-
Oh Fa-
Oh -mily
Oh -mily