Vou Pagar Pra Ver (part. Xand) Lyrics Translation in English
Wesley SafadãoPortuguese Lyrics
English Translation
É melhor chorar por amor
It's better to cry for love
Do que nunca ter amado
Than to have never loved
Eu não quero sofrer arrependido
I don't want to suffer regretfully
Por não ter tentado
For not having tried
Eu deixo você fingir que me ama
I'll let you pretend that you love me
Me dê momentos de felicidade
Give me moments of happiness
Mesmo que depois a alegria
Even if afterwards the joy
Se transforme em saudade
Turns into longing
Eu deixo você fingir que me ama
I'll let you pretend that you love me
Me dê momentos de felicidade
Give me moments of happiness
Mesmo que depois a alegria
Even if afterwards the joy
Se transforme em saudade
Turns into longing
Eu já quebrei a cara em nome do amor
I've already had my heart broken in the name of love
Mais de mil vezes tentando acertar
More than a thousand times trying to get it right
Não vai ser dessa vez que eu vou fugir da dor
This time won't be the one I'll escape from the pain
Nem que eu leve um "não", eu prefiro arriscar
Even if I receive a "no," I prefer to take the risk
Eu vou pagar pra ver
I'll pay to see
Até onde esse amor vai dar
How far this love will go
Só tente lembrar, enquanto durar
Just try to remember, while it lasts
Eu vou te amar intensamente
I'll love you intensely
Se acaso acontecer, amanhã você me deixar
If by chance tomorrow you leave me
Não vá se culpar, já tô preparado
Don't blame yourself, I'm already prepared
Que na vida nem tudo é pra sempre
That in life, not everything is forever
É melhor chorar por amor
It's better to cry for love
Do que nunca ter amado
Than to have never loved
Eu não quero sofrer arrependido
I don't want to suffer regretfully
Por não ter tentado
For not having tried
Eu deixo você fingir que me ama
I'll let you pretend that you love me
Me dê momentos de felicidade
Give me moments of happiness
Mesmo que depois a alegria
Even if afterwards the joy
Se transforme em saudade
Turns into longing
Eu deixo você fingir que me ama
I'll let you pretend that you love me
Me dê momentos de felicidade
Give me moments of happiness
Mesmo que depois a alegria
Even if afterwards the joy
Se transforme em saudade
Turns into longing
Eu já quebrei a cara em nome do amor
I've already had my heart broken in the name of love
Mais de mil vezes tentando acertar
More than a thousand times trying to get it right
Não vai ser dessa vez que eu vou fugir da dor
This time won't be the one I'll escape from the pain
Nem que eu leve um "não", eu prefiro arriscar
Even if I receive a "no," I prefer to take the risk
Eu vou pagar pra ver
I'll pay to see
Até onde esse amor vai dar
How far this love will go
Só tente lembrar, enquanto durar
Just try to remember, while it lasts
Eu vou te amar intensamente
I'll love you intensely
Se acaso acontecer, amanhã você me deixar
If by chance tomorrow you leave me
Não vá se culpar, já tô preparado
Don't blame yourself, I'm already prepared
Que na vida nem tudo é pra sempre
That in life, not everything is forever
Eu já quebrei a cara em nome do amor
I've already had my heart broken in the name of love
Mais de mil vezes tentando acertar
More than a thousand times trying to get it right
Não vai ser dessa vez que eu vou fugir da dor
This time won't be the one I'll escape from the pain
Nem que eu leve um "não", eu prefiro arriscar
Even if I receive a "no," I prefer to take the risk
Eu vou pagar pra ver
I'll pay to see
Até onde esse amor vai dar
How far this love will go
Só tente lembrar, enquanto durar
Just try to remember, while it lasts
Eu vou te amar intensamente
I'll love you intensely
Se acaso acontecer, amanhã você me deixar
If by chance tomorrow you leave me
Não vá se culpar, já tô preparado
Don't blame yourself, I'm already prepared
Que na vida nem tudo é pra sempre
That in life, not everything is forever
É melhor chorar por amor do que nunca ter amado
It's better to cry for love than to have never loved